動画数:57件

I like how the captions on this part just says ‘Indonesia’

vo:初音ミクDark存在が顕になって酔興な事と詰った現状はご覧の通り熱狂が歪に広がっている

vo:初音ミクVivid情動が加速していて追い付けない程のスピードが消耗を促しており頓珍漢な認識難で狂い出した脳内

vo:初音ミクSweetあやふやな言葉を吐いては性懲りも無く見透かされている讃美歌はもはや聞こえていない

vo:初音ミクSolidやりきれない思いだけが続いて遠くなったあなたを見つめていた急速に過ぎ去っていく時間が僕の心を締め付けて痛い

vo:初音ミクSolid cho:初音ミクSweet消えない音がずっと

vo:初音ミクLight cho:初音ミクSoft慈愛みたい度し難い事はもう、一切ない

vo:初音ミクSoft衝動が遍いていて好尚の一部となった数年の期間を以て豊穣の準備が整っている

vo:初音ミクLight限界が近づいてきた?そんな、まだ本番はこれから!再生を止めないでいて折角こんなに幸福なんだ終わらせやしないよ

vo:初音ミクDark際限ない現実に晒されまた一人、心を折られたさて、あなたは何処までいけるの?

vo:初音ミクVividこれは「私」からの挑戦状受けるも逃げるのもあなた次第でこのまま堕ちる訳にいかないなら骨の髄まで冴え渡れ

vo:初音ミクVivid cho:初音ミクDark視界が眩いような光景に

vo:初音ミクSolid cho:初音ミクSweet期待したい壊れたい程に混乱中

vo:初音ミクOriginal憂いを含んだあなたの歌はどんな色でも美しい計画に沿って紡いだ世界は極彩色の舞台だ

全ライブラリ合唱全ての愛が時代の一部でこれから先も続いていく誰一人、もう悲しまないように歌えることができたならまた繰り返すリズムをなぞって終曲へと近づいていくんだ取り留めのないような胸中だけど「あなた達へ」と、そんな歌を歌いたい

一小節ごとにSoft→Solid→Dark→Sweet→Light→Vivid→Originalの順(Originalのみラスト二小節)如何にもならない事ばかりだけど物語は終焉へと進んで容赦のない無数の言葉達があなたに向かって降り注いでいく背中を押すことは出来ないけれどそっと手を添えて撫でてあげられるこんなくだらない私の叙情が誰かを救う言葉になればと思う

のっているの感じがすごいサツキさん

ここすき

とくにが好きすぎる

なーーーーーーーーーーーーい

I didn't believe I don't know this one! 😳 the glitch on (1)

I thought my headphones were glitching here

I didn't believe I don't know this one! 😳 the glitch on 1:36 3:37 became my favorite lmao 😂 somehow I feel familiar with the artstyle and I'd tried to translate the lyrics on description with google translate.... Bad decision it's so messy idk the translation is right or not 😔 (2)

お使いの端末は正常です

最初聞いたときヘッドフォンいかれたかと思った

男の子が嬉しがってるのはいつも構ってくれない兄がデコピンしてくれたから(サスケとイタチみたいな)だと思ってたが、三目の蜘蛛の赤ちゃんぽいのを抱いて喜んでいるのに気づいたのだ…

I didn't believe I don't know this one! 😳 the glitch on 3:37 became my favorite lmao 😂 somehow I feel familiar with the artstyle and I'd tried to translate the lyrics on description with google translate.... Bad decision it's so messy idk the translation is right or not 😔 (3)

の「主役は僕等だ、邪魔するな!」から開演のブザーと拍手みたいなのが聞こえるのめっちゃ好きです

became my favorite lmao 😂 somehow I feel familiar with the artstyle and I'd tried to translate the lyrics on description with google translate.... Bad decision it's so messy idk the translation is right or not 😔

〜 (1)

〜 (2)

〜
