【初音ミク】 悔イニ刺サレル feat. 初音ミク 【VOCALOID ボカロ】
ミクさんが歌う絶望系オリジナルボカロ曲。
舞台は、「毒に侵された近未来」。
人々が毒に侵されており、日々機械達が「清掃」という名の滅殺を行なっている。
それと同時に破壊が繰り広げられていき人類はほとんど滅びてしまった。そんな中、光を通さない部屋にて「過去に戻りたい」そう嘆く一人の少女の架空のストーリー。
この物語はフィクションですが、現在世界で起こってるパンデミック状況下ともシンクロさせています。
現実でもまた煌めく世界に戻って欲しい...という祈りも込めています。
Music + Arrangement: かきP
https://twitter.com/kakipchronicle
Lyrics: 雪村
https://twitter.com/1106yukimura
Illustration: たかひ
【かきPチャンネル】
https://www.youtube.com/c/kakip
【カラオケ】
https://piapro.jp/t/K2EB
Lyrics:
機械音鳴り響く中 私ただ一人
光通さない異空間 私の居場所ここだけ
絶滅した人類 汚染された未来
命(めい)も愛達も無い
_ past _ 光(こう)よ今戻れるのなら私はすぐ行く
_ future _ 闇を今変えれるのなら私は帰るすぐ
嗚呼 懐かしい人よ 嗚呼 懐かしき風景
今日も日記に悔いを書く
滅殺音鳴り響く中 私ただ一人
悔いに刺された異空間 私の居場所ここだけ
絶滅した愛情 闇が刺す未来
味も感情も無い
_ sky _ 曇は今何を見てる 破壊だけを見てる
_ ground _ 枯れは今何を見てる 破壊だけを見てる
嗚呼 愛した人よ 嗚呼 愛された人よ
今日も日記に悔いを書く
過去は輝いた世界
戻りたいと願うのは
イケナイことですか?
過去は煌めいた世界
戻りたいと悔やむのは
オカシイことですか?
I'm fell alone in the mechanical noise.
A different space that does not allow light to pass through.
This place is the only one where I can stay.
Extinct humanity A polluted future.
There is no life or love.
Light, if I can come back now, I'll go soon.
If I can change the darkness now, I'll be back soon.
Nostalgic people, nostalgic scenery.
I keep writing diary with my repentance.
I'm fell alone in the murderous sound.
I'm the only one in the murderous sound.
This place is the only one where I can stay.
Extinct love The future pierced by darkness.
There is no taste or feeling.
What is cloudy looking at now? They are looking at destruction.
What is he looking at now? He is looking at destruction.
my darling,who called me darling.
We were living in a shining world.
Is it wrong to miss that days?
We were living in a glittering world.
Is it crazy to miss that days?
#VOCALOID #ボカロ #初音ミク
#VOCALOID #ボカロ #初音ミク #MIKU #HATSUNE #音楽 #かきP #ヘッドホン推奨
2021年05月22日