動画数:98件

靴履いてないよね(?)

それなりに大音量にしてイヤホンで聴いてたら、ちょっと後の爆発音で耳死んだ。コイツ、耳を潰しにかかってきやがる……

I want more songs to use sounds like . Sounds like a fucking car crashing into a mountain

~

Every time I hear this part I picture the guy who falls down the stairs without spilling his drink

the song itself is good but tHAT EARRAPE BIT GETS ME EVERYTIME

ここら辺イヤホンで聴いてたら潰したような音してゾワッてきた

の音をよーく聴いたら目、鼻、耳、口を潰している音に聞こえてくる……

全部好きだけど、とかの破裂音がたまらない

頭の中のお味噌が頭の中脳みそに聞こえる!そういうのも考えて作ってるのがきくおさんらしいというかセンス全開で凄い😂

The cats on my roof at midnight

he could have the type of OCD where he has the desire to have things symmetrical or in perfect order. why this is because in he says "the letter P in the STOP sign written on the asphalt looks a bit wierd", might be that:

ここの歌詞なんかよく分かんないけど凄い変な感情になったエモいというかなんというか...

だから、の歌詞を聞いて童心を思い出して、ハッとしたような、懐かしいような、変な感情を抱いたんだ。……3年の時を経ても私の語彙力は変わらないな。

に耳を塞いでるのに笑い声が聞こえるから聞こえないふりだけしてるのかな...?

なんか違和感だったから言うけど からの歌詞で「見えない 聞こえない 言わない 嗅がない」ってあるけど、意味を全部合わせる(?)なら「見えない 聞こえない 言えない 嗅げない」か、「見ない 聞かない 言わない 嗅がない」のどっちかだと思うんですよ。
![Me: [Tries to sing ]The demon i summoned: hi. - Kikuo - バツ猫](https://img.youtube.com/vi/mMscN_Xa8qw/mqdefault.jpg)
Me: [Tries to sing ]The demon i summoned: hi.

aaaaaaaaaaaaaa🥺💕🌸

Don’t mind me I just love this part

and

The "buu~" at , it's so cute

that vvvv hits hard

「きみを」のところがクセ強くて好き!!!

とかの「きんみんの」て発音が好き

because i live in Australia i was just about to go to sleep(its am) and i saw this and i got my headphones right away before i clicked instead of going to sleep

ぐらいから背景の色少し変わってんのずっと聴いてて今気づいた…。虹のような光かな?

is my favorite honestly, my left ear enjoyed the accordion and then those drums just made it better. But I still love the whole song!!
![Onto , when the background changes to a rainbow from the scruffy black it was before (symbolism?). Now in the "dark tunnel, fireworks" - and here comes the thing - either rise or die. It's purposefully written in hiragana so it can be both, BUT it's probably the first one because the sentence right after says "a flash shines brightly". Thing is, fireworks are pretty explosive and apart from the light they give off an extremely loud sound, but here "the sound doesn't reach [White]". Yet even if no sound arrives, White still sees "light like a rainbow (but not much)". Next line tells us that "The adult, alone, doesn't know [what's] behind". But who is the adult here? Nobody knows because we haven't heard of an adult in this song prior to this. - Kikuo - とんねる大冒険](https://img.youtube.com/vi/ejDXgdC0QRM/mqdefault.jpg)
Onto , when the background changes to a rainbow from the scruffy black it was before (symbolism?). Now in the "dark tunnel, fireworks" - and here comes the thing - either rise or die. It's purposefully written in hiragana so it can be both, BUT it's probably the first one because the sentence right after says "a flash shines brightly". Thing is, fireworks are pretty explosive and apart from the light they give off an extremely loud sound, but here "the sound doesn't reach [White]". Yet even if no sound arrives, White still sees "light like a rainbow (but not much)". Next line tells us that "The adult, alone, doesn't know [what's] behind". But who is the adult here? Nobody knows because we haven't heard of an adult in this song prior to this.

imo the fireworks represent the loud sound that the gun did when they killed themselves and the dark tunnel might be their throats

~「暗いトンネルに 花火があがる一閃きらめき 音は届かない」ってあるけど最後の「えっ僕のせいじゃないよ」の次の

から背景にうっすら虹色が見える花火が上がったからかな

から「君」の発言で「楽しかった」「面白かった」と言っているので「君」は人生を満喫していると言う事「君のせい」つまり「僕」は「君」殺されたというよりトンネル内で崩落などが起こり前にいた「僕」だけが死に「君」は後ろにいたので助かった歌詞の最後に「え」があり「君」に死んだのは自業自得だろ、てきな事を言われ「僕のせいじゃないよ、あ」最後の「あ」は自分が死んでいる事に気づき歌では「あああああ」と伸ばしているので自分が死んでいる事に絶望しているのではと

からが凄く好き!!! 絶妙な音程が気持ち良い バックコーラスは 君はできない子とか出てた頃のきくおさんを思い出した
![Now moving on to , White's finally found something (Red?), but they seem to regret having found it judging by the -chatta they tack onto the "mitsukatta // [I] found [it/you]". Clearly what they've found distresses them, for "I'm 'it' next, right?" (It = Oni in japanese, that is, a demon but also the person who's 'it' in a game of tag). White sees everything as a game, for they find it "enjoyable" and "amusing" and Red "laughs".The next part I find the most disturbing of all: "One sec, ka-boom, roar, crash, collapse, the tunnel comes crumbling down". The words used for "roar" and "crash" imply "thunderous" and that something's ended up broken, respectively. Then "Well, wasn't the wide space fun?" is followed by the background changing from a rainbow to images of a cave extremely bleached. - Kikuo - とんねる大冒険](https://img.youtube.com/vi/ejDXgdC0QRM/mqdefault.jpg)
Now moving on to , White's finally found something (Red?), but they seem to regret having found it judging by the -chatta they tack onto the "mitsukatta // [I] found [it/you]". Clearly what they've found distresses them, for "I'm 'it' next, right?" (It = Oni in japanese, that is, a demon but also the person who's 'it' in a game of tag). White sees everything as a game, for they find it "enjoyable" and "amusing" and Red "laughs".The next part I find the most disturbing of all: "One sec, ka-boom, roar, crash, collapse, the tunnel comes crumbling down". The words used for "roar" and "crash" imply "thunderous" and that something's ended up broken, respectively. Then "Well, wasn't the wide space fun?" is followed by the background changing from a rainbow to images of a cave extremely bleached.

I keep hearing "Ao Oni"

would be the other lover that is ab to do the same

is them being together as they planned but for only a short time as the "tunnel" (their plan) falls apart and they end up as nothing more but just limbs trying to find a torso.

best part

ここすきポイント

my fav part

-

……この部分が何回聴いても「がらら がらら」じゃなくて……「からだ からだ」にしか聞こえないんですよ何故でしょうね……

the pronunciation of the sound effects sound so good

背景が燃えてるようにみえる死んでも縛られていた…ってことは生きてない?

idk if its just me but the animation that appears around all the way to the end looks like the perspective of someone falling off a cliff
![At we're back at the chorus, but this time instead of White looking for Red we also have White saying that they DID notice Red and - terrifyingly enough - that White gathered/picked up "whatever of the you who should be disappearing". This of course, with whenever Red ("you") is mentioned having a "nowhere to be found" characteristic. When we get to the iteration, though, now White states that Red and them are "bind together 'till death", which White seems to hate because they blame "the [Red] who shouldn't exist" for everything. - Kikuo - とんねる大冒険](https://img.youtube.com/vi/ejDXgdC0QRM/mqdefault.jpg)
At we're back at the chorus, but this time instead of White looking for Red we also have White saying that they DID notice Red and - terrifyingly enough - that White gathered/picked up "whatever of the you who should be disappearing". This of course, with whenever Red ("you") is mentioned having a "nowhere to be found" characteristic. When we get to the iteration, though, now White states that Red and them are "bind together 'till death", which White seems to hate because they blame "the [Red] who shouldn't exist" for everything.

あたりから背景の絵が少しずつ動き出してる!何が描かれてるんでしょう…?赤、黄色とか色はなんとなく見えるんですけど…画面明るくしてみたんですけど分からなかった…( ´・ω・`)

からメロディーとリズムちょっと変わってるのがきみをより責めてる感じがしてすこ(小並感)

In , the person (who the perspective is for this song) uses "boku" // 僕 // ぼく to refer to themselves which is by males mostly (plus most of the text colour is blue). So I am guessing that ぼく is male. If so, it narrows down possible theories for the meaning. Still, if you would like to refer to the character as a female, feel free too. After all, it was purely just a thought I'd like to share.

えっがかわいい

(1)

(2)

(3)

「えっ」が好き🤭

ここすき

ここ好き

の えっ がかわいすぎる…

The watery sound at reminds me of Yume 2kki's underwater areas so much.

mirroredhour I dont know but this sounds reminiscent of a child typhoon victim with the lyrics and with the effects used at .

well that’s literally a mood for all the time, every day 24/7

Guys you do look at the captions right? this song isnt about a child or anything like that...its a rain talisman children hang up to ward of rain. Although there is probably a more deeper story to it.

: *happens*me: oh sHIT OH FUCK-

kikuo at **drill noises**

i like part after

i really likeit's so magical..

から最高すぎ感情とか雨の感じとか色んなものが思い浮かべられる

I can't get over how good to

Love

is

Almost video length? Kikuo knows where it's at 👌👌

can we talk about how sounds great in earphones

&

pikmin pikmin pikmin

reminds me wandering into a small house and I wandered inside it was nice and clean and no one was living there, as I entered, I found this room locked, but it was open, I take a step in, as I did there was a mechanical doll staring at me in the middle of the room on a pretty clean white chair, I went and picked her up, then in front of me was this curtain, it widely opened and starting playing a movie, of the doll and her precious owner.. a little girl..

HOLY-

the rhythm at is so fucking good dude holy shit

-

You're casually enjoying the song when suddenly... iNStAnT ChAoS*That's Kikuo for ya!*

what a BOP and those steel drums around ??? yesssss i love it

なんでこんなトロピカルで絶対明るい曲調にしかならなそうな楽器できくおさん独特の不気味さが出るんだ…すごすぎる…

Kikuo really likes these whatevers at in his songs lately doesn't he

~あなぐらぐらしっぽさがあるなと思った🧐

あたりの音あなぐらぐらしを連想する

!!!!! I recognize the steel drums from hole dwelling !!! It mixes really well and combines the two feelings surprisingly well, lord

GUYS AT I KNOW IT HOLE DWELLING IN THERE LIKE I HEAR IT

I'm like listening to the song but all I can think about is the others songs with the same instrument like Anagura-gurashi at

sounds like Anagura-gurashi

this part is the best thing i could listen every life

sounds like mikus saying ah sorry

Are those steel pans I hear around ?

also free time stamp

I was SO READY to hear the ragged breathing D:

It looks like a stage of Carrie the Musical💖💖💖

: *(Sound of a recorder)*Deaf people: 🤔😍🎶🎶🎶🎧🎼

The child notices how nobody cares that they missed school, this leads to the child thinking that nobody would care if they disappeared / committed suicide.

beat droppppp

これまでの穏やかなメロディから普通にその穏やかなメロディが続きかけてコロッと壊れるのすごくゾッとする

: "There it is."

ここから耳の保養

the beat drop hits, and I think this is the most important part in the entire song. the creaking door is the child thinking about how their parents wouldn't care to check on them if they died, and the baseball and basketball sounds is the child thinking about how well everybody would do without somebody like them holding them back.

からの音すきすぎてやばい

ここの僕の気持ちが

好き

~の(ぼくの気持ち)ってとこ、数日前のライブ配信で「もっと激しく踊れるように一時期つくってた」っておっしゃてた。ボツにしたそうだけれど。言われてもう一度聴いたら、響きのないドラムはとても重苦しくて、ブランコの音、バットがボールを打つ音、シューズが擦れる音は痛いほど皆を聴かせる。でも、それらに急かされても「ぼく」はもう学校を休んでしまってる(現在進行形)事実からは変わることが出来ない。ハモりの居ないメロディがスポットライトに当てられてるようで胸が苦しくなった。

the difference between my broken attempts at normalcy ( ) and "everyone else" (

すげ、から雰囲気がガラッと変わった。

の音も綺麗。ほんとボカロPでも1.2を争う音遊びの天才

らへんで聞こえる軋む(?)音なんなんだろうと思ってたけど学校行ったら事務用回転イスで似たような音聞いた

~ドアの音が始まるここから始まるドアのキィィ…みたいな音が徐々に小さくなっている→部屋(教室?)に入れなくなることを表している?新アルバム(youtubeに公式動画あり)に20秒程の「学校に行った日のこと」があるけど、やっぱり''ぼく''がいじめで学校に行けなくなったのかな、と思う…

I think this song isn’t only about being lonely but could be about a kid committing suicide (rope creaking/noose sound effect during the beat drop parts) and nobody noticing they’re not here ( sounds like kids playing in the gym at school as usual while the narrator is hanging)It’s crazy how Kikuo could portray this interpretation to me just from the title and the song itself, and learning the English lyrics only strengthened it, really sad though

あたりから凄く体育館でのキュって鳴る足音みたいなの聴こえて良い…(語彙力)

) really hits home. so do the disjointed, sorrowful singing and resonant sound (

ここのみんなの笛で掻き消されてるのなんか辛い(多分もうみんな言ってる)

Me at : Finally a kikuo song I can play on the flute

I believe this part is in the parents perspective, they have strict rules for their child to protect them, but the child thinks that their parents simply do not care about their feelings.

this is the child speaking to their only friend. maybe the child wants a reason to not commit suicide?

-Daily School bells - The sound that sounds often () (

the child wants to keep living for a reason, they're looking for an outcast because they want somebody to live for.

여기 반주로 넘어가는 부분 넘 좋음

-School Chimes & Bell (briefly) at

the bell is obviously a school bell, but it's also most likely the main reason the child is so depressed. At school, nobody cares about the child. In the translators note, they say that they had to fix some things so it would flow better in english, most likely hinting that the child didn't pay attention in school (incorrect grammar or spelling).

めっちゃ音が重く感じる

一瞬だけチャイム音鳴るのめっちゃゾクっとする。もう卒業して何年も経つのにきくおさんは本当に天才

自分用もう本当好きすぎて気が狂いそう

-

I saw this in another comment but the scream sounds like it's underwater. This represents depression and how people feel during depressive episodes. (vianecueto9253)

Sounds like a Vlog Intro/Outro😍💖

i don't know why, but the voice effect starting from sort of reminds me of the way pain feels when it aches? like the weird pulsing feeling. really tops off the atmosphere of the song.

)-Recorders (Think Elementary School)-Squeaky playground swings-Doors opening and closing-The sounds of sneakers squeaking against an indoor gym floor-Clapping

). symbols of mourning and grief for the kid i could be if i didn't have to go through that, if i wasn't fundamentally shattered.

I'm doing homework at am, this really woke me up!!!

I like how the time on this video is "," like the error. Matches how the singer was gone/missing.

動画時間が でエラーコードなのすき
