Opening MV 夢見る月夜に少女は咲う / 白噛ましゅー (A Girl Who Blossoms in the Dreaming Moonlight / Matthew Shiragami)
声入り / Matthew appears and starts talking.
ナナフェスでも水筒の話をしたよ / Matthew talked about his favorite water bottle at NaNa Fes circuit live event.
こたつから出られない / Kotatsu heater keeps me from working.
友達からの誕生日プレゼント / Birthday gifts from his buddies
村長は陽キャか? / Is Matthew a light-hearted, happy-go-lucky guy?
「つっ」/ Audience loves to hear him say "Tutt."
誕生日翌日におかんを(物理的に)振り回した話 / Funny story from the day after his birthday with his Mom
愛犬ハーフのお散歩ダイエット / Matthew's beloved dog "Half" goes walking, trying to lose some weight
ナナフェスの楽屋 / Backstage story from NaNaFes event
パンケーキ、ホットサンド、白米ごはん / Pan cake, hot sand, plain cooked rice
愛犬ハーフの得意芸x2 / Half the dog's two super tricks
ハイドロ・ボイスと言いたい / Matthew wants to call himself a "hydro-voiced" singer.
ハイドロ・アンクル (濡れおじさん)Hydro uncle and wet ankle
おかんが陸で溺れかけた話 / His Mom nearly drowned on land.
鉄板おかんエピソード ①: 陽キャから生れた陰キャ / Famous Mom story-1, an extrovert birthed an introvert
鉄板おかんエピソード ②: パスタの上に白米 / Famous Mom story-2, Mom served Matthew plain rice on pasta
マシュマロ読み / Marshmallow reading
マシュマロ①「脳の認識バグでケンタッキーの骨なしチキンが食べられない。村長は?」 / My brain tricks me into avoiding certain foods like boneless KFC chicken. Do you have any food like that?
カレーに入っている骨付きチキンを許さない村長 / Matthew doesn't like chicken with bone in curry
マシュマロ② 「仕事は好きだが上司が嫌」 / I like my job, but my boss is such a pain in the axx
ビーリアルを撮ってうるさいおじさんと呼ばれた話 / Matthew was shocked by a young fan's reaction to an honest question; she told him, "Shut up, old man!"
仕事が出来るように見えるのは情熱を持って好きな仕事をしているから / I love my work, therefore I excel
エンタメ以外のすべてが苦手 みんながえらい / Not good at everything other than entertainment work, everyone should be proud of being able to work in ordinary jobs
マシュマロ③「ポケモンZAやっていますか?」 / Are you playing Pokémon ZA?
ニートは才能 / Being a NEET (not in employment or education) is a talent!
マシュマロ④ 「流行語大賞にジェネギャを感じる」 / Feeling generation gap watching the Buzzword of the Year
マシュマロ⑤ 「スケジュール管理は手帳でかスマホか」 / Do you manage your schedule with a smartphone or a paper planner?
バトエンと平成の遊び / Battle pencils and Heisei-era games we played
スポーツ選手志望からの音楽への方向転換 / Changed direction from trying to become an athlete to a musician
寛容な母への感謝 / Appreciation for a tolerant and understanding mother
専門で学んだこと / What he learned at voice actor school
アナログ苦手→電動鼻毛カッター実演 / Not good at using analogue tools such as a planner. Demonstrated using an electrical nose-hair cutter.
幻想と現実の狭間でみんなを翻弄したい / Matthew wants to bewitch everyone on the border between fantasy and reality
水筒トーク、再び / Water bottle talk returns
マシュマロ⑥ 「Vの妹からの質問ーVtuberの心得を教えてください 」/ From a Vtuber little sister (who has the same "mother" illustrator as Matthew), What should I do to become a successful Vtuber?
目先の数字を追いすぎるな / Try not to mind immediate results (channel follower numbers, etc.) too much.
村長 vs みんな の配信を心がけている / Trying to stream in Matthew vs. everyone format, not Matthew vs. an individual listener format
アーチストと視聴者との距離感 / the safe psychological distance between an artist and his audience
雑談力が大事 / Being able to chat effectively with a wide range of subjects is key
Vtuberはパワーと気合い / Sheer power to march on makes a Vtuber successful
サムネの発想力、自作、外注の話 / Matthew's creativity with game collab and cover song thumbnails, outsourcing of song arrangements, illustrated movies, etc.