
浪漫 (Romance)*

ここは花の栄えたディストピアThis place’s a dystopia where flowers have flourished有り触れた夜も去っていたEven the ordinary nights have gone away時折 言葉の銃撃戦がほらハニー 撃ち抜いてSometimes, verbal shoot-outs— hey, honey, ring through the air

切り裂いて浪漫を 毒毒した執念をWith the romance that’s tearing off, with my detestable obsession,真っ新に透き通った貴方の笑顔を守りたいI want to protect the smile of the fresh and transparent you

「真っ新に」が「真っ新な」になってるのは意味があるのか? 誤植?

さすがね 貴方はきっと 優しいからI knew it, since you are such a kind person,昔の事なんか目を瞑ってyou'll surely turn a blind eye to things from the past

俺は一文なしの放浪人 ハイカラな街に飽き飽きですI’m a wanderer with not a cent to my name, getting tired of this stylish town脆い心に鋭利な目がこんなにA town with such sharp eyes to my fragile heart

飲み干して溜飲を バクバクした心拍数をWith my emptying stomach acid, with my heart fluttering about艶やかに靡いてる貴方のその髪を 見つめてたいI want to stare at your hair that’s swaying so charmingly

喉の奥に詰まっていた 言葉に情けをかけますかWill you show sympathy to those words that’s stuck back in my throatそれとも痛々しい 血に塗れてますかOr will it pitifully be covered in blood?悲しかったあの頃を 乗り越えて戦に立っているI overcame those sad days and am now standing up in the battle笑いも涙もない生き様に乾杯ねHere’s a toast to a life without laughter nor tears

遥か遠くの未来に 幸せ望んでもいいですかIs it alright for me to wish for happiness to come in the far, far future?誰にも理解 出来ない夢を見せておくれPlease show me the dream that no one would ever understand

涙ぐんでも乱世では 死ねる程 愛してくれますかEven in trying times that makes one cry, will you love me to death?仮にも 綺麗じゃない今を生きておくれAt the very least, please stay alive in this not-so-beautiful present
