- Bundle feat.初音ミク |Bundle - feat.HATSUNE Miku

Bundle feat.初音ミク |Bundle - feat.HATSUNE Miku

どうも、thusです。|Hello, this is thus.
Playlist:https://youtube.com/playlist?list=PLG9Kz8OiF5rop3lpMQe2HF8qVauUBfZuM
Twitter:

2020/02/01:最初の投稿
2020/12/10:非公開。同日、クレジットを変えて再投稿
2022/06/12:再投稿版を非公開にし、最初の投稿を公開に戻す...
どうも、thusです。|Hello, this is thus.
Playlist:https://youtube.com/playlist?list=PLG9Kz8OiF5rop3lpMQe2HF8qVauUBfZuM
Twitter:

2020/02/01:最初の投稿
2020/12/10:非公開。同日、クレジットを変えて再投稿
2022/06/12:再投稿版を非公開にし、最初の投稿を公開に戻す。クレジットが問題で無くなったので、最初の投稿日時情報が維持されている方を優先した。

---

niconico
https://nico.ms/user/62238353

販売中アルバム等|Music Albums (now on sale)
https://www.tunecore.co.jp/artists?id=377927

pixivFANBOX
https://thus.fanbox.cc/

---

piapro(off vocal)
https://piapro.jp/thus_999discommunication



36======
「此の心臟音の 聲を聽いて 聽いて」と
「其の聲を聽いて」と言って
不意に操られ 勝手 時々口遊む
「此の聲を聽いて」と言って

最低なんて嫌いだ 終に投げ出した襲名の偽証
そんな想い迄 拾って呉れた 遠くに住まうの面影を見る
色褪せたセピア=アイボリーに シナスタジアが鋭敏に効いて
恰も「其處に居るんでしょう?」と 狂った馬鹿だと嘆かれ

大きな古時計と 当時へ錯綜
人形にして閉じ込めて置けど 魂の錬成も失敗続きで
譲渡コレクション 疾うに小茸叢
人生ゲーム 私のミニカー 忘れちまってはアクセス拒否

子供の遊びを 渇き切った井戸の中へ
何もない 今や 何もない そして半殺しとして皆殺しちまって
大人の悪戯を 噛みすぎたガムの様に
飽き飽き もう 呆々した そして 死に物狂いで手を置く

幽玄の遊びは 澄み切った珊瑚礁の灰
そっとずっとそっと 其処に居ないを象る幽霊を真似して
難儀な悪戯は 皸れた鎖の様で
飽き飽き もう 呆々した そして 死に物狂いで 死にたがる君は

「此の中心塔の 聲を聽いて 聽いて」と
「其の聲を聽いて」と言って
不意に操られ 勝手 度々口遊む
「此の聲を聽いて」と言って

防衛上の本能機制が 願いと思い出 塵紙で包み
外部遺伝子に客体化して 自分のパーソナルを守り抜いた結果
現実 残った蛻の殻は 別人格を反動で形成
醜い憎悪 持つを故として 自傷と自害を繰り返していた

風船を配るピエロが懐かし
廃園騒動 果ての寂れ方 微妙くも微妙くもノスタルジックな
心を配る 青年時代の団塊血清
春待つ僕は 夏に融けては 枯果つ玄冬を 夢見た

子供の様相で 無邪気なアリスと詠う
「正太郞 ねぇね 正太郞 今日は何をも何をも爲ずに過ごそうか」
先代の観覧車は 飽和して融けて消えた
飽き飽き もう 呆々した そして 死に物狂いで茅葺いた

幽霊の文法で 無邪気なアリスを詠う
「正太郞 ねぇね 正太郞 今日は 何も爲ず 何も爲ず 錆の數を數えようか」
存在感無い観覧席は 風化していて欠けて湿った
飽き飽き もう 呆々した そして 死に物狂いで 死にたがる僕は

「此の獨擅場の 聲を聽いて 聽いて」と
「其の聲を聽いて」と言って
不意に操られ 勝手 屡々口遊む
「此の聲を聽いて」と言って

握手の回数を 未だに忘れれない
1001、そして1002 数を重ねる度々 冷たくなるのは
顔の皺の数を 醜く思ってしまう哀しさ
哀しい哉、それは命の血嘆書なのに

爛れた握手を 未だに忘れれない
2001、そして2008 数を重ねる度々 冷たくなるのは
顔の皺々の 消えるを冀う そんな世論に
飽き飽き もう 呆々した されば 死に物狂いで生き永らえよう
哀しいよ 哀しい哉 それは 数多苦境越えてきた 皮肉という愛しさ

「彼の鐵閒接の 聲を聽いて 聽いて」と
「其の聲を聽いて」と言って
不意に操られ 勝手 今日も又口遊む
「此の聲を聽いて」と言って



|| 振り仮名付き歌詞|Lyrics with furigana
|| https://thus-library.tumblr.com/post/629393000806694912/36-bundle

===
© 2020 thus. Composed by thus
中国語(簡体)翻訳:LBN|Chinese (simplified) translation: LBN
#初音ミク #vocaloid #ボカロ

#thus #初音ミク #ボカロ #ボーカロイド #VOCALOID #miku #Hatsune Miku #投コメ怪文書P

thus

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル