All the butterflies have different lengths in text, but I also think they have different Japanese characters
「そうかそうか、つまり君はそんなやつなんだな」を彷彿とさせる
記憶うろ覚え何ですが青い蝶は世界で認められるほど綺麗と図鑑とかで読んだ気がします。
fun fact: according to google, "Many believe that butterflies, particularly Monarchs, represent the souls of those who have passed away and left the mortal world. And, people from around the world, believe they are a sign of a guardian angel that is watching over you." and in , it shows a swallowtail butterfly, and google said "Common cultural depictions often use swallowtail butterflies to represent the grace and free nature of the ineffable human soul. Other concepts associated with swallowtail butterflies are hope, endurance, change, and life".
Nana is a Morpho menelaus; menelaus blue morpho, to which I think that’s how Tame got her last name (Mene)
Saki and Tsukasa??? (I love this song)
The girl and boy next to each other at look a lot like Saki and Tsukasa.
the students here have names and songs in the "gods' miniature garden" album. from left to right, up to down:mene tame (abnormality dancin girl, this song)miya nanamiya (jankenpon)ikumi ikushima (love love prison)toa atogami (you and the secret)mio oomi (miniature garden of self love)yuu yuumukai (it was love from the start)
この時、私の明るさは一瞬で下がりました。本当にかっこよかったです。私も今日テストに落ちました。
アゲハ蝶→普通の蝶→メネちゃんモルフォ蝶→世界一美しい蝶→ミヤちゃんこれ好き
-凡庸少女の悪足掻き-︎
Text which translates into “The biography of an abnormal girl”?
凡庸少女の悪足掻き…
に出てくる「アブノーマリティ・ダンシンガール」にある・が少女にちょうど被ってて、一番初めに出てきた蝶の標本にも白い点(針)が刺さっている。彼女はすでに蝶だったのか…
ここのキャストのとこ、実際は他のモブ生徒も何人か映ってたのにメネとミヤの名前しか載らないの、メネには自分とミヤしか見えてないって感じして良い
いつもどう頑張って努力をした所で指し示されるは平均値
くだらない評価に踊らせれてばかりもう嫌になっちゃったこの人生
テストの点低くないけど高くはないの最高に「普通」で好き
いいなーこんな点数…
もしかしてこの65点にも意味があんのかなって思って調べてみたら、65には【近い未来にあなたの環境に何らかの変化が起こることを暗示させるもの】という意味があるらしい…
安心して私テスト25点だったから…狂わないでくれぇ
A girl, which I believe to be Mene, talking to some man which I suppose to be the principle, about her grades?Note: Japanese tend to either tie their hair or cut it when they’re grieving, so mene could’ve cut her hair because she’s grieving over something
「異常」が胸を埋めつくして普通じゃない自分になるの自問自答繰り返し手に入れたの
〜の「異常」と「普通」の歌い方めっちゃ好き、、
から「異常」とか普通じゃないとかを曲のリズムと合わせるの好きすぎて私も狂ったわ
If you were confused about what was going on at , they’re at a morning assembly and the person with long hair is receiving an award for high marks. Tame is imagining herself receiving the award instead.
for some pronoun corrections and sentence flow. Our protagonist is Mene, the “butterfly” she sees in her dream is Mia, and we see the girl who is commended with black hair at .
Mene sees herself getting an award of sorts, and considering the song is about grades, I think it’s for getting the highest grades in the class or school
Bro, im sorry, but her face at is so funny, wth why do i find it funny, its supposed to be a depressing song omg
Chairs. They symbolize death/suicide in Japan, and Mene is (obv) surrounded by them
and
ほら見てよほら触れてよ凡庸な服を→捨て去って↓今サナギから蝶になるのありのまま全て見せつけて冷めきった舞台 演者はいないならステップ刻んで123踊らされるんじゃない踊るのよさぁさぁさぁ
もうどこかで言われてるかもしれないけど、のところは椅子がメネちゃんに向いてるのに対して、
卵
notice that when the words fly out, it kinda looks like wings.
の「蝶になるの」(2番も)が何となく重い感じなのに対して、
.The chairs surrounding her
.when she talks about being a butterfly,the word's are in the shape of butterfly wings , (1)
Fun thing I noticed: at and
I love the color palette on that frame
Mene is usually shown with a drab. Pale color pallate consisting of grays and beiges with a touch of lavender on her hair. But in and
the shoes)
とか
のところ歌詞が本当に蝶みたいに出てくるの好き。
最初はカクカクしながら広がってくけど(
during and all the other scenes where the colours are more vibrant, the frames always seems a little laggy
と
Mene has a butterfly-like pattern on her shoe, and butterflies symbolize death in japan (I think)
なんかサビ入った時 と
の所と
は女の子が真ん中に居て椅子がその子を囲む感じで
When she says, "I'm not being manipulated!", the words resemble puppet strings.
のお顔が大好きな仲間居る?
Mene is sleeping in a room, which could either mean:1) she slept to long and class and nobody bothered to wake her upOr2) She’s sleeping in detentionIt’s also worthy to note that it looks like it’s night time, and there’s no stars in the sky which can mean:1) Light pollutionOr2) A hopeless situation or timeThe second option makes a lot more sense considering the meaning of the song
x/x (mon)Cloudy again.I had a strange dream, but I can’t remember much. It’s like my heart is closed off. I don’t feel anything.x/x (tue)Cloudy again.I don’t feel like studying. I zoned out during class, so I’m glad I didn’t get called on.x/x (wed)Cloudy again.Tomorrow’s when tests start. As expected, I’ll study for them.x/x (thu)Cloudy again.I couldn’t sleep because I was studying till dawn. I feel refreshed.x/x (fri)Cloudy again.There’s more tests today.I feel like I answered the questions to some extent. The studying was worth it.x/x (mon)Cloudy again.Our tests came back. Even with all that, I’m still stuck at an average score. I don’t feel anything.x/x (tue)Cloudy again.It seems that [Redacted] from our class is entering some competition. I don’t feel anything.x/x (wed)Cloudy again.I was suddenly called [Redacted] during break time. Can’t help the rumors floating around. I don’t feel anything.x/x (thu)Cloudy again.I have this feeling like something’s wriggling around in my head. It’s uncomfortable.x/x (fri)Cloudy again.It’s all dirty when I look in the mirror. I wiped and wiped, but it doesn’t help. It’s uncomfortable.x/x (mon)Cloudy again.In the morning assembly [Redacted] was commended. Seems like she got excellent grades. I don’t care. It’s uncomfortable.x/x (tue)Cloudy again.Seems like there’s planning for the school festival. That [Redacted]’s gonna be in charge, everyone’s enthusiastic. It’s uncomfortable.x/x (wed)Cloudy again.The class decided to do a play. [Redacted] was unexpectedly overjoyed. They were appointed behind the scenes by [Redacted], the protagonist. I was a little happy. My head hurts.x/x (thu)Cloudy again.Most of the class wound up behind the scenes, so lots are starting the preparations. Something’s irritating me. My head hurts.—
の日記みたいな物×月×日(月)今日も曇天。不思議な夢を見たけどあまり覚えていない。心もなんだか塞ぎこんでいたみたい。何も感じない。×月×日(火)今日も曇天。勉強をする気が起きない。授業中も上の空だったので。指名されなくて良かった。×月×日(水)今日も曇天。明日からテスト。流石に勉強する。×月×日(木)今日も曇天。明け方まで勉強してたせいで眠れなかった。スッキリした。×月×日(金)今日も曇天。引き続きテスト。ある程度問題が解けた気がする。勉強した甲斐があった。×月×日(月)今日も曇天。テストが返された。どの強化もやっぱり平均点あたりでとどまった。何も感じない。×月×月(火)今日も曇天。クラスの■■が大会に出るらしい。何も感じない。×月×日(水)今日も曇天。休み時間に突然■■が呼び出されていた。しょうもない噂が流れている。何も感じない。×月×日(木)今日も曇天。頭の中に何かが蠢いている感じがする。居心地が悪い。×月×日(金)今日も曇天。鏡を見たら汚れていた。拭いても拭いても落ちない。居心地が悪い。×月×日(月)今日も曇天。朝礼で■■が表彰されていた。優秀な成績を残したらしい。どうでもいい。居心地が悪い。×月×日(火)今日も曇天。文化祭の企画を出すらしい。クラスの■■がやたら仕切っていたが、みんな乗り気だった。居心地が悪い。×月×日(水)今日も曇天。企画は演劇に決定した。■■がやたらと喜んでいた。主役になった■■のから劇の裏方に任命された。少しうれしかった。頭が痛い。×月×日(木)今日も曇天。クラスの大半が裏方に回ったので、大勢で準備に取り掛かった。何かがむしゃくしゃする。頭が痛い。
圧 倒 的 曇 天
~ (1)
テスト前日から勉強し始めて平均(65点)ぐらい取れるなら相当なポテンシャルがあると思われる、ちょっとスイッチ入るだけで蝶になれるぞ!
くらいの所の日記かな?「どの強化も平均点あたりでとどまった。」になってるんだよね、多分本当は「どの教科も平均点あたりでとどまった。」って打ちたかったんだと思うけど。
.the flower pot
Mene’s desk has flowers on it, and flowers on a desk can mean that they’ve died or that the student is alive and “well”, and someone (or everyone) wants them dead
のとこ女の子が座ってた席の花(多分マリーゴールド)オレンジのマリーゴールドの花言葉は「予言」つまり女の子が死んでしまうのを予言してるっていうこと、、?または新しい私を求めすぎた結果自滅してしまうみたいな。調べた感じフレンチマリーゴールドっぽいから「いつもそばにおいて」っていうのもあるらしい。
Another fun fact: At , the girl has a purple butterfly in her right shoulder, and if I'm not wrong, that represents death. And when the chorus arrives, we can see that she is in a rooftop and that there are something that seems to be like shoes around her, that representing suicide
I LOVE THE LITTLE DESIGN AT BECAUSE OF HOW SHE CHANGES TO FLOWERS GAGH
「普通」が呪いをかけてきて「異常」に憧れたの理論、特論に興味などないから もう鍵をかけて「好き」「嫌い」を扱うに通り越して「異常」に恋焦がれていたの歪んだ愛の成れの果て創られた
ここの机にあるやつは多分菊っぽいんだけどオレンジ色の菊の花言葉は「元気」 「幸福」 「長寿」 何だけどこれって「普通の幸せ」だよねここまでしかわからん
の時めっちゃ一瞬だけ主人公の子が座ってた机に花が入った花瓶が映ってるけど何の花かわからん。分かる人いますか…?
There’s a butterfly on Mene’s shoulder, which symbolizes deathIt also seems like she’s transforming her appearance to make others happyBlack also symbolizes depression and death, which are both fitting
her outfit is so cute :0
~ (2)
More butterflies
場違いだけどの女の子の鎖骨が美しすぎてキレそう
Butterfly-like markings on heels
Butterfly-like markings on nails
あとのお顔も好き
Mene looks like she’s crying when
might be the top student in their class and might explain why they were so shocked, she also re-appears at
のところは靴が外側を向いてるの好き驚いて目を向けたけど興味を失ってそらしたようにも、先生に言われたから体は発言者(メネちゃん)のほう向いてるけど本当は興味がないみたいにも見える
幼虫
I know this song is based on a serious topic, but I would DIE for that entire outfit
The ends of her dress look like spider lily (higanbana as they’re called in japan) seeds/roots, there’s also shoes surrounding her this timeWhen someone commits suicide in japan, they take off their shoes so people can remember their scent when they die
ほら見てよほら触れてよ凡庸な服を→捨て去って↓今サナギから蝶になるのありのまま全て見せつけて冷めきった舞台 演者はいないならステップ刻んで123踊らされるんじゃない踊るのよさぁさぁさぁ狂って
.when she talks about being a butterfly,the word's are in the shape of butterfly wings , (2)
, the words pop behind her like butterfly wings. and her boring colors get replaced with bright neon hues. This is what she wants to be. A butterfly full of color. Full of [abnormality]
. Symbol of suicide ( the chair, 3. Pot on the table (respect towards someone who die, or can be used to tell someone to end themself)
.The shoesShoes usually are a symbol of suicide
I’m surprised I haven’t mentioned this yet:At first, it looks like a chrysalis, then it looks like butterfly wings
【蝶になるの!】で蝶の羽?できんのスゴすぎ
の「蝶になるの」で色が濃くなった後に普通の色に戻るとき普通の色が一瞬だけ白黒に見える気がする…(語彙力)
the frame rate drops but at
は色が変わっているけど
)最後は吹っ切れたみたいにぬるぬる広がってくの好き(
Let me point some things out to help people out with theories. At there are shoes surrounding them, often when people are going to commit suicide in japan they take their shoes off and place them neatly. The girl at
なんだけど…
のサビは「みんな私を見てくれている!」って言う想像?をしてたんじゃないのかな…
は女の子がまた真ん中に居て今度は靴が囲む感じになってるんだけど…
is no one gonna talk about how amazing that piano solo is lol?
*pianist dies*
They did NOT have to go that hard on the piano😭
x/x (fri)Cloudy again.When I stroked the mirror, it cracked. I cut my finger a little. I’m frustrated.x/x (mon)Cloudy again.All the talking around me’s so noisy. [Redacted] asked me how the production was going. In the spur of the moment, I stumbled on my words. We managed to talk.x/x (tue)Cloudy again.Everything around me’s so noisy.I stumbled and touched the wound, so my fingers are dirty. I’m frustrated.x/x (wed)Cloudy again.The sounds are echoing in my head and it’s troubling me. I wipe and wipe but the dirt won’t come off my fingers. [Redacted] met eyes with me and smiled. I’m not qualified enough for that.x/x (thu)Cloudy again.[Redacted]’s voice is beautiful.Not just that, everything about her is perfect to the point of abnormality. How did I never notice this until now?x/x (fri)Cloudy again.[Redacted] talked to me. She stands out so extraordinarily. I feel like I was watching [Redacted] all day.x/x (mon)What does [Redacted] have that I don’t?I tried to imitate [Redacted] a little. I feel like my heart’s calmed down.x/x (tue)The mirror I just bought is dirty. I wipe and wipe but it won’t go away.x/x (wed)I tried talking to people around me just like [Redacted]. I was met with different gazes than I usually get. It’s kind of a special feeling.x/x (thu)I dared to talk to [Redacted]. I think I talked more differently than I thought, but I was interrupted halfway. I don’t get it.x/x (fri)I stared at the dirt on the mirror. For some reason, the pattern looks beautiful. I’ll put off wiping it for a while.x/x (sat)I had a strange dream.x/x (mon)The pattern on the mirror changes every day. When I talked to [Redacted] I got laughed at. I couldn’t hear their voices.x/x (tue)For the past few days I’ve been seeing indecipherable dreams. The pattern on the mirror is beautiful.x/x (wed)Another dream where I keep averting the gaze of others. My head hurts.x/x (thu)I dreamt of dancing in a dress. My head hurts.x/x (fri)In my dream, [Redacted] was dancing with a stranger. I woke up the second our eyes met. My head hurts.x/x (sat)I slept five times. I wanted to dream. I’m irritated.x/x (mon)the beautiful me.the beautiful you.is this love?x/x (tue)i am me.who are you?are you also me?x/x (wed)I want to see you in my dreams.x/x (thu)I like youx/x (fri)How happy would I be if I could become a butterfly like you.x/x (sat)Do I need to coordinate my sleeves to match with the toes of my shoes?x/x (sun)Sew together one by one. Along the line, stitch the dots. A collection for me alone.x/x (mon)I transformed into a different me!x/x (tue)The dream should have ended as a dream.My longing should have been thrown away.x/x (wed)[Redacted]x/x (thu)you are me.i am you.x/x (fri)I like you.x/x (sat)I feel disgusting. I had a feeling like I wasn’t me.x/x (sun)Look at mex/x (mon)Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at me Look at mex/x (tue)Looked.x/x (wed)Everyone’s so noisy. Shut up.x/x (thu)Shut up.x/x (fri)Shut up.x/x (sat)I saw a butterfly.x/x (sun)I became a butterfly.
×月×日(金)今日も曇天。撫でたら鏡が割れた。指を少し切った。むしゃくしゃする。×月×日(月)今日も曇天。周りで喋る声が煩い。■■から演出のことについて尋ねられた。咄嗟のことで噛んでしまった。言葉を交わせた。×月×日(火)今日も曇天。周りの音が煩い。躓いて手をついたので指に汚れが付いた。むしゃくしゃする。×月×日(水)今日も曇天。音が頭を響いて煩わしい。拭いても拭いても指の汚れが取れない。■■と目が合って笑ってくれた。ワタシにそんな資格はない。×月×日(木)今日も曇天。■■の声は綺麗だ。それだけじゃない、すべて異常なほどに完璧だった。なぜ今まで気が付かなかったのだろう。×月×日(金)今日も曇天。■■が話しかけてくれた。彼女は異常なほど目立っている。一日■■を見ていた気がする。×月×日(月)■■にあってワタシにないものは何か。■■が持っているものを少し真似てみた。少し心が落ち着いた気がする。×月×日(火)買ったばかりの鏡に汚れがついている。どれだけ拭いても取れない。×月×日(水)■■のように周りにいつも以上に話しかけてみた。いつもとは違う目で見られることが多かった。なんだか特別な感じだ。×月×日(木)思い切って■■に話しかけてみた。思いの他喋ることができたように思う。ただ、途中で遮られてしまった。よくわからない。×月×日(金)鏡の汚れを見つめてみた。なんだか模様が綺麗に見えた。拭かずにしばらくそのままにしてみる。×月×日(土)不思議な夢を見た。月 日( )×月×日(月)鏡の模様が日毎に変わっていく。■■に話しかけたら笑いかけられた。声は聞けなかった。
少女の日記に毎日「今日も雲天」とあるけど、から突然消えているのを見て少女が完全に狂い始めてるのが伺える
Mene is obsessed with her, dissecting her just to be like herIt’s also the same order in the beginning
. The mirror part and some others might go unsolved. I hope this helped anybody.
best part :3
の所はググったら成虫になるのはほんの一部と書いてあったのでそうなってたのかなと思いました。
i just love this part❤
のとこ、鏡に向かって「私は誰だ」って言う奴思い出した メネチャン……
I love this part
forget about my friends. this song kinda fits kano especially this part
さなぎ
どっかで聞いた話なんだけど、鏡の前に立って「お前は誰だ」って問いかけ続けると人格崩壊するらしい。
暗い部屋 1人きり 鏡の前 午前0時「アナタ誰」「ワタシ誰」問い掛けど返事は無かった狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、踊れ。さぁ、新しいワタシを
暗い部屋 1人きり 鏡の前 午前0時
is best part
ここ好き
鏡に向かって「お前は誰だ?」と問い続けるとゲシュタルト崩壊するってどっかで見た気がする
鏡に向かっておまえは誰だと言い続けると精神崩壊するらしい。そこまでして異常になりたかったのか、、、?
「アナタ誰」
「ワタシ誰」問い掛けど返事は無かった
ここの「狂え」めっちゃすき…
〜の「狂え」がもうさいっっっこう……
の狂えのとこ好きすぎて何回も見てしまう
狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、狂え、踊れ。
抗うつ剤とかをODすると目が勝手に上を向くってどこかで聞いたことがある。
さぁ、新しいワタシを
is my favorite part
ほら見てよ ほら触れてよ 透明な服で着飾って
ほら見てよほら触れてよ透明な服で→着飾って↓今サナギから蝶になるのありのまま全て見せつけて熱狂の舞台 演者はいないならステップ刻んで123踊らされるんじゃない踊るのよさぁさぁさぁ
成虫とかかなと思っていました。
. Cross on her face (, meaning that she's already end herself)5. The pianist goes crazy
Her bangs are now straight, she has pigtails like her icon, and she’s dressed like a butterflyThe transparency could represent that, like a glass wing butterfly, she goes unnoticed
ここだけ小物とかは置いていないんだよね…つまり
〖今サナギから〗でぎゅってなって〖蝶になるの〗蝶の羽みたいに歌詞バァン...はぁ...まじかっけ
At the same word wing thingy happens. But notice that her colors don’t change here. She has already become who she wants to be.
の「蝶になるの」は何かが吹っ切れて(壊れて?)すっと動くようになってる…じゃあ最初は恐怖とか理性があったけど、最後は何もかもどうでもよく感じて来たのかなと思う……好きだ…………
今サナギから 蝶になるの ありのまま全て見せつけて
it doesn’t
のラスサビだけきれいになっているから、これが本当の私!って言いたいような気がする…
の「蝶になるの」の文字が蝶の羽に見えてかっこいい…
)
熱狂の舞台 演者はいない
熱狂の舞台 演者は居ないとゆう歌詞があったので最後舞台?のような所に立っていたのはなぜなのかなーと考えてます。
ならステップ刻んで1,2,3
ここの脚、吊っている糸に締め付けられすぎてうっ血してるみたいで痛々しくて好き
踊らされるんじゃない 踊るのよ
ぐらいに足がぐねぇ〜ってなってるんだけど、私の家で前サナギから蝶になったとき失敗したのか、変な感じになったんだよね。だからこの子も変な蝶でこの子があの針を刺そうとしてた子はしっかり羽化した蝶なのかなと思った。もしかしたらその子に憧れてでもなれなくてなら暴れて羽ばたいてみよう。みたいな感じかなと思った。
さぁ狂って
「異常」が胸を埋めつくして普通じゃない自分になるの歪んだ愛の成れの果て作られた叶わぬ恋「異常」が胸を埋めつくして普通じゃない自分になるの自問自答繰り返し手に入れたの
歪んだ愛の成れの果て創られた 叶わぬ恋
She’s crying, whether at the realization that it’s a dream or that she’ll never be like her icon
「異常」が胸を埋めつくして 普通じゃない自分になるの
Kokoya beating me by one day but its okay, bc at least we’re both gonna get to 60 almost at the same time
だいすき
自問自答繰り返し手に入れたの
←この顔なんか凄いイイ👍分かってくれる人いますか?