相合傘から漏れる肢体 - 重音テト
相合傘から漏れる肢体
subscription : https://linkco.re/h4tnSrQN
inst : https://www.dropbox.com/scl/fo/3qk5uwbjwndww7hmdf7l1/ABlmLGZDFLqeekb56wJv-4A?rlkey=cquw4506io6z5m0wijcplxmbb&st=hh8l9smd&dl=0
MUSIC 式浦躁吾
VOCAL 重音テト
UTAU 灰色ねむり
MOVIE 忘れる真似
ゟ Lyric ゟ
相合傘から漏れる肢体を
指でなぞってあなたを確かめる
わたしのせいで濡れてしまった
あなたの袖を舐めていたいの
汚してしまうのは支配みたいで
それだけで気持ちよくなるの
わたしのせいでダメになった
あなたの心臓食べていたいの
6月の雨で温くなってしまう
2人の空をそっと閉ざして
相合傘から漏れる肢体を
指でなぞってあなたを確かめる
散々交わした口づけだって
あなたを縛る鎖でしかないの
相合傘から伸びる肢体が
白く透けてて天使みたいだね
曖昧なままの恋じゃ寂しい
恥ずかしいこともっとしたいの
相合傘の中で2人の
気持ちが縺れて何度も確かめる
散々交わした愛しさだって
あなたを繋ぐ鎖でしかないの
相合傘から漏れる肢体を
指でなぞってあなたを確かめる
曖昧なままの恋じゃ寂しい
恥ずかしいこともっと教えてよ
Your limbs, which leak out from our shared umbrella
I trace them with my fingers, making sure that you exist
You became soaked because of me
I just wanted to lick your sleeves
Dirtying you is like having control
And it’s the only thing that makes me feel good
You became hopeless because of me
I just wanted to eat up your heart
Warming up from the rains of June
We softly close out the sky between the two of us
Your limbs, which leak out from our shared umbrella
I trace them with my fingers, making sure that you exist
Even the kisses we exchanged so freely
Are merely chains to hold you down
Your limbs, which stretch out from our shared umbrella
Are so white and pale, like an angel’s
It’ll be so lonely, if we stay with this ambiguous way of love
I want to do more embarrassing things
From under our shared umbrella, the two of
Our feelings intertwine, and we confirm of them over and over again
Even the pity we exchanged with each other so freely
Is merely a chain to tie you to me
Your limbs, which leak out from our shared umbrella
I trace them with my fingers, making sure that you exist
It’ll be so lonely, if we stay with this ambiguous way of love
Teach me more embarrassing things
translation by peachy15
#vocaloid #重音テト
#vocaloid #重音テト #式浦
2024年06月29日