暁が消えるまで / 初音ミク / Hatsune Miku
Thank you for the translation.
Added English subtitles.
Please turn on the subtitles and enjoy Japanese and English.
Special thanks to エルマ◂Ⓘ▸ https://twitter.com/ametocapuccino
●Music
___
●Illustration
Gudai
https://www.instagram.com/gudai22/
●Movie
Gudai art official
https://www.instagram.com/gudai22/
●ニコニコ動画
https://www.nicovideo.jp/watch/sm41790267
Lyrics
暁が消えるまで
Until Daybreak Disappears
その暁が消えるまで
脳裏に映る鮮明に
振り返る先に見えたもの
Until daybreak disappears
A vivid picture projected in my mind
Was what I saw when I turned around
焦燥感に駆られてた
揺れていく気持ち抱えて
震えてる手を握り込み
囁きながら空を見上げる
Driven by a sense of urgency
Holding on to wavering feelings
Clasping my trembling hands together
I whispered while looking up at the sky
劣等感に包まれて
流れゆく意思を見失い
耳鳴りが不意に襲う頃
儚げな姿
Wrapped in a sense of inferiority
Losing the will to just go along with it all
When the ringing in my ears strikes with no warning
A figure, so ephemeral
振り返るその先はモノクロ
曖昧だった未来が霞んだ
伸ばしきれずに折れてく右手
『こっちだよ』って言う君の声
I turn around and what lies behind is monochrome
That once ambiguous future turned hazy
An unstretched and broken right hand
And your voice saying “This way!”
目を閉じて塞ぐデッドエンド
突き刺さる言葉の嵐
選択肢は二択
どちらを選ぶ?
無くなれ私
Dead ends that close and obscure your eyes
A raging storm of piercing words
There’s only two choices
Which one will you choose?
Let all of me disappear
あの暁が消えるまで
私の瞳吸い込んで
焼き尽くすような感情で
灰となり風に消える
Until daybreak disappears
My eyes suck up
Emotions that could burst into flames
Burning to ashes and being lost to the wind
あの太陽が昇るまで
掠れた声よどこまでも
夜が明けてく
空と共に溶けていく
Until that sun rises
A hoarse voice, no matter where I go
The night sees the break of day
Melting away with the sky
欠損しかけた線と点
欠けていた鼓動は消えた
探してみても見つからず
一筋の涙零れ落ちる
Lines and dots running low and fading
A missing heartbeat that disappeared
Even if I search for it, I can’t find it
A single teardrop falls
落下しても弾け飛ばず
透明ですらもない何か
疑う事すら出来ずに
真夜中に染まる
Even though it falls, it doesn’t burst open
Something that isn’t even transparent
I couldn’t begin to question it
As it all grows stained with midnight
ため息すら混ざるリフレイン
慌てて右手で口を塞いだ
隙間を辿って漏れてく夜
『忘却だ』って言う嫌な声
Merely a refrain mixing with a sigh
I hastily covered my mouth with my right hand
The night leaked through the cracks
An awful voice saying “This is oblivion”
両耳を隠しバッドエンド
酷く歪むノイズの雨
消えかける灯り
滲んだ視界
崩れる私
A bad ending veiling both my ears
A downpour of horribly distorting noise
Lights on the brink of fading
A blurry field of view
And me, who’s crumbling apart
今暗闇が明ける時
高ぶる震えが抑えきれず
燃えたぎるような本能で
散りになり赤く染めて
Now, as the darkness sees the day break
Unable to control this frantic shaking
With a burning instinct
Scattering and being dyed in red
今煌めきが覗く時
汚れた願い彼方まで
君を照らす
光になる
見上げたまま変わらないで
Now, as a glimmer peeks from behind
The farthest ends of tainted wishes
Shining down upon you
Becoming that light
When you look up, don’t change
変わらないで君と空
忘れないで過去と今
Don’t change, you and the sky
Don’t forget, the past and the now
立ち尽くし崩れるリピート
見下ろす世界は歪んでいる
肩に冷たい雨が降って
『大丈夫』と言う誰の声?
Standing still and crumbling apart, it repeats
The world I look down upon becomes distorted
Cold rain falls on my shoulders
Whose voice is saying “It’ll be okay”?
言葉を失くすエンドロール
身振り手振りコミュニケーション
喪失感でも歌うしかない
暁を見て
Words are lost and the credits roll
Communication through motions and gestures
Despite this grief, I can only sing
Look at dawn as it breaks
この手の中にある意思を
手放す事もあるだろう
何度捨てたのかさえも
忘れたよ
覚えてない
The will that lies inside these hands
I know there’ll be a time when I’ll have to let it go
I don't even know how many times I've thrown it away
I've forgotten, you know
I don't remember at all
その暁が沈むまで
地面を蹴って走りたい
夜が明けてく
空と共に溶けていく
どこまでも
Until daybreak sinks
I want to kick the ground and run
The night sees the break of day
Melting away with the sky
No matter where I go
#vocaloid
#初音ミク
#___ #初音ミク #VOCALOID #オリジナル曲 #MV #暁が消えるまで
2023年02月13日