武装しちゃいなよ乙女煌めかし尊しウォーアイニ!
무! 장해버리는 거야 소녀여~
눈부시게 고귀한 워어아이니~
딴따라 딴딴딴 따라따란 딴따라단
可憐な華飾り 不埒な胸の内ハチャメチャ探究心飾ってキラキラリ・大胆不敵☆
새침한 표정
자신있는 표정
반짝반짝하게 대담무쌍
哈哈哈 病ミな渋滞 安牌魂 反対也意地悪なアイツはバンバンバンバン
하! 하! 하!
中華っぽく袖で両手合わせると牙が嚙み合わせみたいになるデザイン最高に可愛くて好き
舌出してるの最初に見て鼻血出た
뱅! 뱅! 뱅! 뱅!
ここ「バン」って書いているけど実際はまおまお言ってるのすこ
倩その気にさせちゃえだけど好きにならないでね!我儘上級者 凸凹気持ちでグーパンチ
いや好きになります
혀 삐죽
저렇게 귀엽게 생겨놓고 좋아하지 말아달라니
倩好で「美しい」や「綺麗」という言葉をかけているChinozoさん凄い
哈哈哈 止めな兄弟 ワタシ誰にも負けないぜ遊び明かして さぁ痛いだの絶交
구펀치~!
다시 한 번 하! 하! 하!
1:02 (2)
ワタシはチャイナガール悩ましお熱らしい
が私はジャイアンだ。と言ってるようにしか聞こえない…
나는야~ 차이나 걸~
武装しちゃいなよ乙女煌めき尊し 毎度毎度恋心の天変地異起きる予感は実るべし
뜬금없지만 의상 예쁘다
「ぶ」から「そうしちゃいなよ」でオク上に上がってるのが、素から武装後に切り替わってるみたいで好き
하이라이투!
と、
さ! イーアルサンスーウーリューチビリビリっと雷鳴数えイーアルサンスーウーリューチ今宵こそ愛されちゃいなよ「分かってるわ」武装しちゃいなよ乙女
자! 이 얼 산 쓰 우 류 치~ (중독성 대박)
ここ好き
さ!からのイーアルサンスーウーリューチが特に好き!今回も、どっかでchinozoさん本人が歌ってそう…いつも神曲あざす!ぜひ、小説化して下さい!絶対に買います‼︎
イーアールサンスーウーリューチーは中国語で1234567!
카와이네
This one remind me of wobbuffet and quagsire from pokemon.
意味は知らんがすごい好き
기습 하트
の「分かってるわ」の「分かってるけどさ…」って感じの困り顔
까칠한 눈
が好きすぎる!!
めっちゃ好きーーー!!
저 표정 나만 귀여운가?
ここからのちのっ子の動き好き
ここの間奏かわいい(*ˊ˘ˋ*)
ここの間奏好き
춍 쓔 춍쓔숑 춍슝춍슝 춍슝숑
ここから可愛すぎやろ
(1)
金色一等賞が散々ねだって憐れんでる茨の棘握って笑えや笑え困ったら怒って 得は摘まめ半端な心の声に打撃
(자세히 보면 볼에 식은땀)
웃어라 웃어~
『半端な心の声にパンチ👊』
哈哈哈 森羅万象 我が名の下に平伏せ也見栄張っちゃホラホラ絶唱 絶唱
펀치~
엎드리겠사옵니다
平伏セロリに聞こえる
허세 좀 부려도 압승! 압승!
いくらなんでも可愛すぎる
여기 부분 너무 좋아요
2:14 (2)
ここから武装して恋心を抱く相手にまっすぐ向かっててカッコよすぎる✨
髪下ろしてるのもかわよ
髪下ろしてる!
스쳐지나가는 장발 버전!
で髪型変わってるの好きすぎる,そして可愛い
の、♭B7(なのか?)からの転調が気持ちいい
武装しちゃいなよ乙女煌めき尊し 毎度毎度恋心の天変地異待つだけはもうやめな
(3)
다시 등장하는 새침한 표정
武装しちゃいなよ乙女鐘の音止まぬ群雄割拠恋心の抜刀機会は今しかないわ
꺄아
の「さ!」が好きすぎる
さ! イーアルサンスーウーリューチビリビリっと雷鳴数えイーアルサンスーウーリューチ今宵こそ愛されちゃいなよ「分かってるわ」武装しちゃいなよ乙女 天晴 乙女
내 최애 파트
고개 돌리는 거 카와이
초롱초롱
다시 봐도 귀여운 애들
데헷
の「分かってるわ」の「そんなんもう分かってるよ~♪」って感じのどや顔顔だけで違うし「分かってるわ」の意味が変わってるっぽいの好き
ここの3段構えもリズム良くて沼と言うか全て好きです
소. 녀. 여.