(1)
(2)
(275)
0:00 (10)
0:00 (100)
0:00 (101)
0:00 (102)
0:00 (103)
0:00 (104)
0:00 (105)
0:00 (106)
0:00 (107)
0:00 (108)
0:00 (109)
0:00 (11)
0:00 (110)
0:00 (111)
0:00 (112)
0:00 (113)
0:00 (114)
0:00 (115)
0:00 (116)
0:00 (117)
0:00 (118)
0:00 (119)
0:00 (12)
0:00 (120)
0:00 (121)
0:00 (122)
0:00 (123)
0:00 (124)
0:00 (125)
0:00 (126)
0:00 (127)
0:00 (128)
0:00 (129)
0:00 (13)
0:00 (130)
0:00 (131)
0:00 (132)
0:00 (133)
0:00 (134)
0:00 (135)
0:00 (136)
0:00 (137)
0:00 (138)
0:00 (139)
0:00 (14)
0:00 (140)
0:00 (141)
0:00 (142)
0:00 (143)
0:00 (144)
0:00 (145)
0:00 (146)
0:00 (147)
0:00 (148)
0:00 (149)
0:00 (15)
0:00 (150)
0:00 (151)
0:00 (152)
0:00 (153)
0:00 (154)
0:00 (155)
0:00 (156)
0:00 (157)
0:00 (158)
0:00 (159)
0:00 (16)
0:00 (160)
0:00 (161)
0:00 (162)
0:00 (163)
0:00 (164)
0:00 (165)
0:00 (166)
0:00 (167)
0:00 (168)
0:00 (169)
0:00 (17)
0:00 (170)
0:00 (171)
0:00 (172)
0:00 (173)
0:00 (174)
0:00 (175)
0:00 (176)
0:00 (177)
0:00 (178)
0:00 (179)
0:00 (18)
0:00 (180)
0:00 (181)
0:00 (182)
0:00 (183)
0:00 (184)
0:00 (185)
0:00 (186)
0:00 (187)
0:00 (188)
0:00 (189)
0:00 (19)
0:00 (190)
0:00 (191)
0:00 (192)
0:00 (193)
0:00 (194)
0:00 (195)
0:00 (196)
0:00 (197)
0:00 (198)
0:00 (199)
0:00 (2)
0:00 (20)
0:00 (200)
0:00 (201)
0:00 (202)
0:00 (203)
0:00 (204)
0:00 (205)
0:00 (206)
0:00 (207)
0:00 (208)
0:00 (209)
0:00 (21)
0:00 (210)
0:00 (211)
0:00 (212)
0:00 (213)
0:00 (214)
0:00 (215)
0:00 (216)
0:00 (217)
0:00 (218)
0:00 (219)
0:00 (22)
0:00 (220)
0:00 (221)
0:00 (222)
0:00 (223)
0:00 (224)
0:00 (225)
0:00 (226)
0:00 (227)
0:00 (228)
0:00 (229)
0:00 (23)
0:00 (230)
0:00 (231)
0:00 (232)
0:00 (233)
0:00 (234)
0:00 (235)
0:00 (236)
0:00 (237)
0:00 (238)
0:00 (239)
0:00 (24)
0:00 (240)
0:00 (241)
0:00 (242)
0:00 (243)
0:00 (244)
0:00 (245)
0:00 (246)
0:00 (247)
0:00 (248)
0:00 (249)
0:00 (25)
0:00 (250)
0:00 (251)
0:00 (252)
0:00 (253)
0:00 (254)
0:00 (255)
0:00 (256)
0:00 (257)
0:00 (258)
0:00 (259)
0:00 (26)
0:00 (260)
0:00 (261)
0:00 (262)
0:00 (263)
0:00 (264)
0:00 (265)
0:00 (266)
0:00 (267)
0:00 (268)
0:00 (269)
0:00 (27)
0:00 (270)
0:00 (271)
0:00 (272)
0:00 (273)
0:00 (274)
0:00 (28)
0:00 (29)
0:00 (3)
0:00 (30)
0:00 (31)
0:00 (32)
0:00 (33)
0:00 (34)
0:00 (35)
0:00 (36)
0:00 (37)
0:00 (38)
0:00 (39)
0:00 (4)
0:00 (40)
0:00 (41)
0:00 (42)
0:00 (43)
0:00 (44)
0:00 (45)
0:00 (46)
0:00 (47)
0:00 (48)
0:00 (49)
0:00 (5)
0:00 (50)
0:00 (51)
0:00 (52)
0:00 (53)
0:00 (54)
0:00 (55)
0:00 (56)
0:00 (57)
0:00 (58)
0:00 (59)
0:00 (6)
0:00 (60)
0:00 (61)
0:00 (62)
0:00 (63)
0:00 (64)
0:00 (65)
0:00 (66)
0:00 (67)
0:00 (68)
0:00 (69)
0:00 (7)
0:00 (70)
0:00 (71)
0:00 (72)
0:00 (73)
0:00 (74)
0:00 (75)
0:00 (76)
0:00 (77)
0:00 (78)
0:00 (79)
0:00 (8)
0:00 (80)
0:00 (81)
0:00 (82)
0:00 (83)
0:00 (84)
0:00 (85)
0:00 (86)
0:00 (87)
0:00 (88)
0:00 (89)
0:00 (9)
0:00 (90)
0:00 (91)
0:00 (92)
0:00 (93)
0:00 (94)
0:00 (95)
0:00 (96)
0:00 (97)
0:00 (98)
0:00 (99)
No it’s at
もう最初から好き
(4)
0:01 (2)
0:01 (3)
i’ll be your loop for today:)
that breathing keeped him alive fr
今更だけど、の「どうせ叶わないからさ」が何回聞いても「どうせ叶うはずないからさ」にしか聞こえない
の「どうせ叶わないからさ」が声だけ聞くと「どうせ叶うはずないからさ」に聞こえるんですよ。それって口では絶対叶わない。叶うはずがないって思ってるけど心の中では叶うかもしれないとか思ってんのかなって、、((
みんな触れてないけどここ字幕は叶わないからさ になってるけど叶うはずないからさ に聞こえる
「どうせ叶わないからさ」がどうしても「どうせ叶うはずないからさ」にしか聞こえない
とてつもなくマネキン
何故かココナッツモールが思い浮かぶ
idk what noise she is making here but it's one of the reason this is my favorite Inabakumori's song
ここが好きすぎる
の「ンアッ///」が好きすぎてここから進めない
I really like the instrument that fades in (ex. and
Oh damn the start is the most repeated part for a reason. The start is good but i like the part that i think its in
0:28 0:28 0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (2)
0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (3)
0:29 0:29 0:29 0:29 0:29 0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (4)
0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (5)
0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (6)
0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (7)
0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (8)
0:30 0:30 0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (9)
0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (10)
0:31 0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (11)
0:32 0:32 0:32 0:32 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (12)
0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (13)
0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (14)
0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (15)
0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:33 0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (16)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (17)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (18)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (19)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (20)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (21)
0:34 0:34 0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (22)
0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (23)
0:35 0:35 0:35 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (24)
HELL YEAH KSJXHDJFJKFIFIJFJFHFJFJJR (3)
0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (25)
0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (26)
0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:36 0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (27)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (28)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (29)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (30)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (31)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (32)
0:37 0:37 0:37 0:37 0:37 0:38 (33)
0:38 (34)
0:38 (35)
0:38 (36)
0:38 (37)
0:38 (38)
HELL YEAH KSJXHDJFJKFIFIJFJFHFJFJJR (1)
(39)
HELL YEAH KSJXHDJFJKFIFIJFJFHFJFJJR 0:34 (2)
このあとのエコーみたいなところ好きだわ
), it really adds to that uneasiness. Something has gone wrong, and it lingers in the mind.
is one of my favorite parts in the song. The rapid cymbal crashes are basically the rain, drowning out Yuki's voice. The echo on Yuki makes it feels like she's calling out to someone, but she is all alone. Speaking of the instrument that fades in, it is used excellently in this section, still sounding uneasy, but also sad.
すき
ここのベースの音めっちゃすし
のところからラスサビじゃなくても転調してる感じなの好き(してるのかもだけど)
ここで一瞬止めるっていうリズムの工夫本当好き
Re-listening this, at -
that beat hit exactly when it turned
〜の曲調ってもしかしてマリオカートのココナッツモールのBGMをサンプリングしてたりとか…ある?
ココナッツモール
this too i guess
の「置いてく心の音」の「ここ」って歌い方、口の中で鳴ってる音がセクシーすぎてすき
is another one of my favorites: The chaotic drums make it very climactic, only to subvert and return to "calm before the storm".
that drum part, *soooo goood*
is perfect
the popular part
何回もショートで聴いたことあって、フルで聴きたいってずっと思ってた。なんでもっと早く見つけらんなかったんだろ
🥰🥀🥀🥀
自分用ッッッ
プロセカで混乱してしまうこいつ
個人的に動画時間()の数字足したら7になるのも得ポイント