
TitleスカーティシューScar Tissue

不意にキュッと締めつけるようなSeemingly suddenly, tightly squeezing me are風の匂いと ネガティブなイフはThe smell of the wind and the negative “if”sきっと 昔々覚えた痛みがSurely it’s because the pain from long, long ago古傷の奥で震えてるからis quivering in the depths of my old wound

消えないものは消えないしThings that won’t disappear won’t ever be辛いものは辛いさThings that pain you truly is painful癒えないまま無理に塞いでStill unable to heal, I forcefully block固めたスカーティシューthe solidified scar tissue

閉じ込めた痛みにそっとI gently get close to and trace寄り添ってなぞって笑ってthe pain I’ve locked away, and laugh途切れないこのリズムとThis rhythm and the melody I remember思い出すメロディis not coming to an end

愛したいを歌う そう明日へと歌う“I want to love” I sing out, yes, I sing that to tomorrow前は向けないけど 手を振れるようにI can’t look forward, but in order to wave my hands今でも纏まらない片付かないWith a smile, I can look back and say答えの無いサヨナラthis goodbye with no answers笑顔で振り返って言えるさthat’s still all messy and unfinishedきっときっと大丈夫Surely, surely, it’s alright

急にフッと消えてしまいそうなSeemingly suddenly, abruptly disappear completely are儚い期待と 解けない不安はmy momentary hopes and insoluble anxietiesきっと ひとつひとつ重ねた想いがSurely it’s because I’m scared that these thoughts古傷を包んで怯えてるからI’ve piled up one by one are covering my old wound

消せないものは消せないしThings you can’t erase won’t ever be痛いものは痛いさThings that hurt you truly does hurt泣けないまま無理に塞いでStill unable to cry, I forcefully block隠したスカーティシューthe concealed scar tissue

繰り返す痛みをそっとI gently inlay and adorn鏤めて飾って笑ってthis repeating pain, and laugh繋ぐの このリズムとConnecting this rhythm with鳴り止まないメロディthe ever-sounding melody

愛したいって歌う また愛したいって歌う“I want to love” I sing, “I want to love once more ” I sing out前は向けなくても 戻らないようにEven if I can’t look forward, so that I won’t go back今は消えない 不安もイフもSurely I can turn around with a smile笑顔で振り返って きっとand get closer to my now寄り添えるさ もっとindelible anxieties and “if”s歌えるさ ずっとI can sing all the way

落ちサビから盛り上がってラスサビでMEIKOさんが笑顔に変わるの、泣きそうなくらい素敵な演出

愛したいって歌う“I want to love” I sing out

MEIKOさんの表情変化してる…!?(何回もMV見てるのに今気づきました)MEIKOさんが笑顔になったことでとっても安心しました☺️

Gosh, this is some of the best MEIKO tuning I've heard! She's got that powerful edge to her voice, yet still sounds so soft and cheerful. The illustration suits the song perfectly too, and seeing her smile at is really pleasant! Love love love this song!

あとでラスサビ転調した時笑顔になるのすっっっっごく可愛いです…!

愛したいを歌う そう明日へと歌う“I want to love” I sing out, yes, I sing that to tomorrow先は見えないけど 踏み出せるようにI can’t see what’s ahead, but in order to step forward今では行き場のない遣り場のないWith a smile, I can turn around and say応えの無いサヨナラthis goodbye with no answers笑顔で振り返って言えるさthat now have no place to go nor to disposeきっときっと 大丈夫Surely, surely, it’s alright

~
