
that question hit me like a mountain-sized brick. For those wondering, it can translate to "-but, I wonder what happiness is?" I didn't think I was gonna fall into the rabbit hole of siinamota's depressed thoughts when I clicked Shoujo A, I can barely imagine a fraction of the pain this man went through via these songs he's made, and even that fraction hurts a ton.

どんどん女の子が成長して最後は電車で終わってると思うと...この曲はもたさんの人生を表してるのか

stages of life: childhood, teenage and adulthood. The transition between childhood and teenage is really clear and easy to see. But then, between teenage and adulthood there's a huge pause with the character not being present, and then, after pause, switching to adult. At it says 'When did I "became" an adult?' (my translation is bad, I know) and the part with no character present starts. And the next time we see this character, they've already aged.Rest In Peace, siinamota.Edit: Oh nevermind, the character right after the 'When did I "became" an adult?' phrase is already an adult, it just gets zoomed out with darkness effect which created this kind of illusion

ここの間奏好き。月日が経ってる感じがして

から曲のテンポが速くなるの、年を取るにつれ時間がたつのを速く感じるのを表してるのかなって思いました。

ずんずんずんずん背が伸びて 君を抜かしたあの日ここでずっと涙がでる
