
Di embun pagi, seolah matahari bisa menembusKekosongan hatiku yang masih mengeras,Itu menembus begitu tipisItu terlihat seperti lelucon yang tidak masuk akal

In the morning dew, as if the sun can see throughThe hollowness of my still hardened heart,It pierces through so thinlyIt looked like such an absurd joke

ボーカル好き 心地良い低音

Apa yang tercermin di mata orang lainApakah versi palsu dari saya?Mulai sekarang, selamat tinggal"Sampai jumpa lagi", saya tidak perlu untuk itu

What’s reflected in someone else’s eyesIs a fake version of meFrom now on, it’s goodbye“See you again”, I have no need for that

サビやらなんやら雰囲気好き

Like a flower that blooms pitifullyI live a single fleeting lifeI want to gently wither awayBecause you’re not here anymore

Seperti bunga yang mekar dengan menyedihkanSaya menjalani kehidupan yang cepat berlaluSaya ingin layu dengan lembutKarena kamu tidak di sini lagi

貴方いないからで貴方が消えてく演出すこ

siang dan malam, musim semi dan musim dinginSama seperti di film, semuanyaBerputar, meninggalkankuMereka hanya berputar-putarApakah buah kecerdasan harus disalahkan? ah, dunia

the day and the night, spring and winterJust like in the movies, everything isSpinning around, leaving me behindThey just spin aroundIs the fruit of intelligence to blame? ah, world

As if it’s wet, my deep love is dyed in redEverything I see is, yes, they’re sparklingAll of them are so childish, in ignorance,Whether they’re alive or dead,They just equally exist

Seolah basah, cintaku yang dalam diwarnai merahSemua yang saya lihat adalah, ya, mereka berkilauMereka semua sangat kekanak-kanakan, dalam ketidaktahuan,Apakah mereka hidup atau mati,Mereka sama-sama ada

Bau lehermuDi luar tampilan dingin yang kamu milikiSaya ingin menyembunyikannyaSaya ingin menyembunyikan semuanya di sini

The smell of your neckBeyond that cold look that you haveI want to hide itI want to hide everything here

to

with that in mind, i think her mind became more unhinged until her snapping point which is murdering her husband. the last few sentences in the lyrics from to the end that kept implying he was “as always” obsessively indifferent to her. there’s also this part where you could vaguely make out a murder scene from

Hujan menerangi hari hujanMeskipun sosokku terpantul di airAnda melihat saya seolah-olahSaya manusia dari tempat lain

The rain illuminates the rainy dayAlthough my figure is reflected in the waterYou look at me as ifI’m a human from somewhere else

and it also made it seem like the guy was stunned by what she had done to him. And after all that, i think the paintings, the little “flashbacks” aren’t actually real but just made up scenarios of either “what should’ve been” Or “what they would’ve become” if she hadn’t done that (the murder).

ここの音の重みがかかったリタルダンドが好きすぎる。上品で淑やかな曲だけど、どこか毒々しい美しさを秘めてて本当に好き...。

Aku ingin percaya pada sesuatuDengan kesalehan yang tak terdugaAku ingin hidup sementaraMempercayakan pikiranku ke panas

I wanted to believe in somethingWith unfathomable pietyI wanted to live whileEntrusting my thoughts to the heat

の転調からは鳥肌もの 神!

Because even now you’re stillObsessed being indifferent to meJust like needles, everything isstabbing me, oh it hurtsI think this is what you call punishment

Karena bahkan sekarang kamu masihTerobsesi untuk acuh tak acuh padakuSama seperti jarum, semuanyamenusukku, oh itu menyakitkanSaya pikir ini yang Anda sebut hukuman
