
无论如何 我依然无法爱自己

囁きっぽいにょー😭

不觉间 只剩下这副空洞躯壳

咳嗽的回音 异样地催促着我

あ、そういえば、エム〜の詩『余った腕ひとつ自分を慰めた』自分を慰めた=自慰“慰めた”が平仮名ではなく漢字になっている理由

孤独的一只手臂 抚慰着自己

「慰めた」ここすき、

究竟怎样 才能让我爱上自己

「愛せるか」声震えてる?すき

不觉间 只剩下这副空壳而已

纵使倾注一切 也无法填满内心

却偏偏溢出 缓缓滴落的红线

垂れてゆくの時に 「垂」の字がほんとに垂れてるのこだわりあってすき

この辺好き (1)

用那甜蜜的触碰 你寻觅我空洞的心

ここ大好きです🥰🥰

サビィ

啊 你是多么温柔的人啊

がなり頂きました🥹

「優しい人だろう」目が開く瞬間にドキッとします。いつも愛らしく鬱くしい調声で素敵です。

サビ‼️ほんとにここだいすきです😢

「ぐちゃぐちゃにされたいの」可不ちゃんの発音の仕方かわいすぎる

エスの『僕のひとつであって』に対してエムの『一つのものとして』で繋がっているのかなと思いました。

ここ正直でかわいい

あーもう!

の「ああもう」が本当に叫んでる感じとその後のガラスが割れる音?が不安定な感じがして最高⁝(ृᵒ̴̶̷᷄⌑ ᵒ̴̶̷᷅ ृ )ु

渴望沉溺于 疯狂思绪与疲惫之中

ここの歌詞だいすき

即便竭尽所能 依然无法填满虚空

若是如此 宁愿在爱的冲击中破碎

轻轻描绘着 溢出滴落的赤红丝线

ここら辺の不安定な感じだーーーいすき!!

浅い手探りが…からぐっと引き込まれるメロディラインで

用你自私的仁慈 刺痛我空洞的心扉

啊 你是如此温柔的人

とか、ここまで来たならサビだろうなとか思ってたら、予想外過ぎて思わず笑ってしまったし、そのあとの盛り上がりも期待を超えてくるものでした!ラスサビ頭動かしちゃったし

〜狂ってく様が大好きです。

ここからなんか聴いたことあると思ったらヘイズアダーとかヘドニストの幸福な食卓とかその辺だ!ここが好きな人は好きだと思う!

この辺好き (2)

落ちサビってやつ?ここほんとにすきです😿ベースかっこゆい

跡が残るほど…の可不ちゃんが絞り出すような歌い方が素敵すぎます。ピアスさん愛らしく、鬱くしい物語を創って下さってありがとうございます( ´͈ ᵕ `͈ )

请为我不愈的伤 赐予解药 其实我只想让你

啊 一切都已既是欢愉 又是痛苦 更是爱恋

啊 一切都...

直至肌肤留痕 直至嗓音嘶哑 直至气息断绝

転調ーー!!!

鳥肌やばい

ここから声に迫力あって本当に好きです

色んなところに散りばめられてるけど、激しい「ぐちゃぐちゃにされたいの」の叫びすぎたノイズのような音の不快感が逆に癖になります。傷口にフォークをさして抉るような音がたまらなく好きです。

不是独立个体 而是融为一体 无需任何答案

明明难以言说 却仍不住渴望 其实只想让你

「言えないくせに望んでしまうよ」ここさ!!「癒えない傷に薬をください」ってあるじゃん!!「癒えないくせに望んでしまう」こう捉えることも出来るよね?!えまって勝手な解釈だけどすきすぎる

想被弄得一团糟

啊 一切都已

要说什么来着 已经不重要了

「あれなんだっけもういいや」ここほんとにすきです、

啊 一切都已既是欢愉 又是爱恋

「これで逝けんなら本望」本望のがなりつよつよでだいすきー😭

若能如此离去 足矣

この辺りから可不ちゃんの呼吸音聞こえるよー!調声すごいよー!
