
If you're here for onomatopoeia, I'd recommend あかりやってきたぞ (Akari ga yatte kita zo! / Akari is finally here!) but if you're here for the show then stay for another hour clicking again and again ツ

~

●━━━━━━───────

から最後まで可愛いすぎて尊死した、起訴

からのアカリチャン1コマずつLINEスタンプにしてほしい(迫真)友達にスタンプでこの曲完成させたらどんな反応するかなww

かわいい

(自己紹介)

のキュピーン あは が割とすこ

高校面接これでやったら落ちた

ここら辺から好き

からのリズム感が好き

バジリスクタイム

ここの「にへへへへ」リズム感良すぎ

ここ好き

にへへへへめっちゃ好きなんだが

小学生の必殺技の「デュクシ」を使うアカリちゃん

後ノリ気持ちいい

ガタッ……………


ここ好きmadで良く使われるパート()

の「じゃん!」のすぐ後にラーラーラーって始まるの好きなんやけど同志おる?

save for a bit at the end, its mostly ideophone words and short phrases. translating just to

ここの笑い声がマジで可愛すぎる

, (with parenthesis having no direct translation i can think of) itd sound like:

あたりが分かりやすいような

もぐもぐのところ可愛い

@yaalpi is the only appearance of yellow haired girl (Rin), the singer Akari has white hair.

「ドキッタンタンへっぷしゴロゴロじゃん!」のリズム感好き

ここからのベースが美しい!!曲調が明るいけど哀愁もある感じで良き

Are you ready ????「出来てるよ…」

???「出来てるよ・・・」

Don't know where the subtitles have gone but allow a guy who has barely studied japanese to translate to the best of my memory and understanding that part where she actually talks at

JOYSOUNDではくらいまで間奏扱いでした歌詞は一応出ます

Pretty sure this one isn't vocaloid. Except for the last bit around

This part is extremely sweet, like _touchingly_ sweet. I got emotional.

beats, but when the lyrics start at he does kind of anticipated start for one measure, and then there's a cymbal on the right that hits so hard on 2, that hit propels the last part forward with so much energy, it has to be deliberate, there's no way he didn't planned it, most people don't stop to think about this kind of stuff, but details like that I think are what make the tune so good. Building more and more energy without loosing the groove is not easy by any means.

※までは前奏です(白目)

「あれは嘘だ。」

あたりから急にIQ上がってきて視聴者を困惑させるスタイル

ここまで前奏

ここまで前奏って知った時の衝撃凄かった

今聞くとすごい刺さる今聞くからかもしれない

マジ好き

さすがに既出だと思うけど、「星の絆」って紲星あかりとかけてるよね

⇆ㅤㅤㅤㅤ◁ㅤㅤ❚❚ㅤㅤ▷ㅤㅤㅤㅤ↻
