
まずはコレ→

-

特にこの部分めっちゃ懐かしい感じするんだけど分かる人いるかな??

The song title at and even all the subtitles...the one who did should get paid extra well because holy

also, someone also said that Pinocchiop's avatar always looks between Miku and Rin and looks at Miku last. Here's the time so you can see for yourself: ( ,

@Adella Dang I noticed after my comment that there is exactly *one* time where the avatar finishes by looking in Rin's direction, but after rapidly shifting between the two, and it's at the *start* of the song (). For the times I mentioned in my comment (

The only time when the avatar looks at Rin last is at the beginning of the song at .

sounded really familiar to me then i remembered it totally sounded like AIAIAI from Kizuna Ai

Fack I could have made a meme out of it👺🤏Chance missed

At when translated it may say he but im using they/them for this"They're kinda annoying, but they're kind - you know" it already kinda means there a third person bc there texting us but we didn't reply to there messages at the start. This is just a theory since its not 100% accurate

イヤホンしての時聞くと糸電話のしてる感じする(?)

ここらへんのリンちゃんの声が小さいのは声がミクちゃんに対して届かないから、小さいのかな…

Minha interpretação pessoal diz que o eu lírico se sente rejeitado e em uma constante ansiedade de se separar do individuo para o qual ele canta. O eu lírico se incomoda com a forma como não é mais ''correspondido'' e ao manifestar seu descontentamento/desconforto o outro não encara dessa forma, quem sabe até mesmo diminuindo os sentimentos e fazendo quem canta se sentir escandaloso, então aquele que canta [-

『 〜 』
![] O eu lírico se convence que talvez não esteja tendo seus esforços de manter a relação - relação esse que definitivamente não é mais como no inicio - reconhecidos, mas definitivamente não quer desistir dessa tal pessoa. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
] O eu lírico se convence que talvez não esteja tendo seus esforços de manter a relação - relação esse que definitivamente não é mais como no inicio - reconhecidos, mas definitivamente não quer desistir dessa tal pessoa.
![] se convence que talvez não esteja tendo seus esforços de manter a relação - relação esse que definitivamente não é mais como no inicio - reconhecidos, mas definitivamente não quer desistir dessa tal pessoa. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
] se convence que talvez não esteja tendo seus esforços de manter a relação - relação esse que definitivamente não é mais como no inicio - reconhecidos, mas definitivamente não quer desistir dessa tal pessoa.

こ↑こ↓の顔が良いと思うのは私だけだろうか?
![[] Você já sentiu como se alguém que você gosta demais - seja amigo, parceiro romântico, seja o que for - e que em algum momento já foram extremamente próximos, até mesmo chegando a conversar todos os dias, não estivesse mais interessado em falar contigo? Como se ele estivesse apenas cumprindo com uma lista de afazeres onde dar o mínimo de atenção a você é uma delas? Essa parte me passa muito essa vibe. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
[] Você já sentiu como se alguém que você gosta demais - seja amigo, parceiro romântico, seja o que for - e que em algum momento já foram extremamente próximos, até mesmo chegando a conversar todos os dias, não estivesse mais interessado em falar contigo? Como se ele estivesse apenas cumprindo com uma lista de afazeres onde dar o mínimo de atenção a você é uma delas? Essa parte me passa muito essa vibe.

の糸電話の糸がハートになってるけど糸電話の糸って曲がってると声の振動とかが伝わらないからなんか、あれよね、あの、なんかすごい(語彙力)

サビ

糸がハート形に弛んでるせいで聞こえてないの良すぎるな

糸電話って糸ピンと張らないと声届かないんですよね…

こことかる

糸電話、ハートの形に歪んじゃってきこえないね

oofff- hit hard

ここの歌詞、初音ミクと鏡音リンのことが好きな人は世界中にいるけど、コンテンツとして好きなだけで誰も1人の人として好きでいてくれてないから、「一人きりみたいな感じ」なのかなと思った(語彙力)

の時の糸が♡になってるのが可愛い!

- の間奏がめちゃくちゃ好き

と

こっから大好き

これは、、、アイマイナがしゃべっているのか?

こっからの歌詞、GPS追跡便利、パスワード入力面倒……?絶対2人ともストーカーしてるじゃん……

考えすぎかもだけどここ、パスコード毎回入力してるのは生体認証にしてると寝てる間に勝手にスマホ見られるかもしれないからとかなのかな

In , Miku says: "Moon is beautiful tonight- yeah?" Which is a type of love confession in Japan. So maybe Miku likes Rin and Rin likes us, the person beyond the screen since she always stares at us?

"полнолуние прекрасно сегодня вечером, да?" О-хо-хо, интересная фраза ( ͡° ͜ʖ ͡°)

「今夜は満月が綺麗だね」「月が綺麗ですね」は「あなたが好きです」という意味。でもピノキオピーさんは「満月」と言ってる。満月は徐々に欠けていくから……(後は頼んだ)

つまり好きですってこと?

普通「あなたのことが好き」という意味なのは「月がきれいですね」だと思うんですけど、「満月がきれい」はまるで「あなたの表の性格だけが好き」と限定してるみたいですね

isnt this like a way to propose in japan

の時のスマホケース可愛い!♡

nintendo switch gun

time stamp for myself lol

銃がジョイコンに見えた

Miku and Rin really just pulled out a Nintendo switch guns

銃コン持ってるのかと思った

の時は相手が聞いてない?届いてない?って感じがしてすき

が好きですw

可愛すぎて溶けた、、、

trong bài hát tôi thích nhất đoạn này

今気づいたけどここのリンちゃん靴の(下の方?)色違う…?1番目のサビって確か赤色じゃなくて水色だったよね
![] O eu lírico percebe que a situação o faz mal e se envergonha pela ''dependência'' que criou, talvez até sentindo que devesse devolver a ''frieza'' na mesma moeda. A vergonha é especialmente pelo fato de estar recorrentemente ali, ''em cima da pessoa'', tentando arrancar qualquer sinal que não fosse indiferença ou uma resposta automática, passando a se sentir um incomodo, indesejado. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
] O eu lírico percebe que a situação o faz mal e se envergonha pela ''dependência'' que criou, talvez até sentindo que devesse devolver a ''frieza'' na mesma moeda. A vergonha é especialmente pelo fato de estar recorrentemente ali, ''em cima da pessoa'', tentando arrancar qualquer sinal que não fosse indiferença ou uma resposta automática, passando a se sentir um incomodo, indesejado.

リズム感なんか好き

の「いぃ⤴︎」って上がるの好きすぎる。あと、か行とた行の発音が好き

可愛いな

just before the avatar melts as per a visual representation of the lyrics.
![] Aqui, especialmente, a insegurança do eu lírico fica muito evidente, por que ele não conseguiu fingir que não ligava pra situação e provavelmente voltou a ''correr'' atrás de quem já não se interessava da mesma forma. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
] Aqui, especialmente, a insegurança do eu lírico fica muito evidente, por que ele não conseguiu fingir que não ligava pra situação e provavelmente voltou a ''correr'' atrás de quem já não se interessava da mesma forma.

「みーてぃ〜」

二人がアイマイナちゃんになったり どうしてちゃんが出てきたり結局悩み続けてなにも収まらない衝動がナイフで暴走してしまうのは愛が壊れかけているという好きも失っている状態。

[-
![] Um constante desencontro, onde o tempo ''livre'' que possuem pra conversar e fazer a manutenção dessa relação não é compatível, causando um sofrimento (unilateral?), talvez desencontros previamente arquitetados. - ピノキオピー - ねぇねぇねぇ。 feat. 鏡音リン・初音ミク / Nee Nee Nee.](https://img.youtube.com/vi/w8yweCungCE/mqdefault.jpg)
] Um constante desencontro, onde o tempo ''livre'' que possuem pra conversar e fazer a manutenção dessa relação não é compatível, causando um sofrimento (unilateral?), talvez desencontros previamente arquitetados.

曲はラスサビに入って盛り上がり雰囲気なのに中央のハートがどす黒いの好き

,

あとここも

).
