〜 2人の表情と指で口塞ぐところが私の心にぶっ刺さりました。ありがとうございます(^○^)
の表情めっさ好き
写真にも色々書いてあったり、そこで出てきた周囲の人が袋に...ひえぇ
- Blonde braidgirl is madly in love with stitched-mouth girl but is jealous of her friendship with the two vctims ()
At and
までの
催眠術かけてた方の子の目が緑なのいいな。どこかで聞いたけど、緑って嫉妬の色らしい。緑の目の怪物ってのもあるし、こっちは最初から怪物だったのに、操って怪物にして( の所でフランケンシュタインの怪物にされてる。)支配してたはずの彼女に最後、逆転されるのいいね。
- Braidgirl hypnotizes/brainswashes stitchmouth symbolized by the large screw through her head ()
[第1条]乙は甲に対して週につき一名友人(■■■)を"売却"すること[第2条]乙が甲へ商材を納■■■対価として契約の糸の縫い目を一つずつ切断する[第3条]"契約or■■"全て切断されたとしても甲と乙の共生関係が切れることはない
1条】乙は甲に対し一週につき一名友人(以下商材という)を〝売却”すること。
In case anyone is wondering what is written on the blackboard around , it's more or less something like this (although not all parts are legible): "1. B is obliged to sell a friend to A at a rate of one per week. 2. Whenever a friend is sold, A will remove one stitch from B's mouth. 3. Even after all the stitches are removed, the symbiotic relationship between A and B will persist."
Perhaps someone could translate the writing scrolling by on the whiteboard at ? I assume it could be some instructions to stitchmouth as part of the brainwashing. I'm curious!
【第1条】乙は甲〜〜〜「祠」につき友人(以下は商材とする)を売却すること。【第2条】乙が甲へ商材を納め「友、反」〜〜「対、姉」〜をして''契約の糸''の縫い目を一つずつ切術する。【第3条】契約の糸が全て切術された「場合」甲と乙の共生関係が切れることは無い。
ここらへんはこう書かれてる。【第
, the same two girls appear, the ones I believe were the black-haired girl’s (Red) friends. Both of them seem to have been tortured/killed by Red, who was likely forced or manipulated by Green into doing it. Green and red are opposite colors, yet in this video they appear closer than ever. It’s likely that Green pressured Red into betraying her friends by exposing their darkest secrets and humiliating them, which ultimately led to their deaths with Red acting as the one who carried it out while Green holding a camera, remained an observer (possibly to blackmail them). The title “Sell a Friend” also sounds like the phrase “selling someone out.”
- Braidgirl makes stitchmouth kill her best friends one by one while she gleefully records the "happy time". () / (
ここの「ガガガガガガガガガガガチかー↗︎」が好き。
のダダダダダダダダダダンスコール好き
THAT HIT SO HARD WTF
、見ざる、聞かざる、言わざるの手をやってる…!!
ここのポポポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポンポン好き
what the hell are they doing bro
なんかこの動き好き
🙈🙉🙊
I'm obsessed with this part, love this song!❤💚
とかにあるカメラをよく見ると「5.5mm」とか「AF」とか書いてあるけど5.5mmは監視カメラ用レンズの標準的サイズでAFはオートフォーカスっていう自動でピントを合わせることができる人間の目と同じような仕組みのレンズ。あと見た目的にも監視カメラの特徴にすごく似てるから本当にすごい。
There also appear to be red ribbons tying Red to Green, with Green being the one holding them. Red tries to pull them apart, but each time she does, Green simply ties them again and again, preventing Red from escaping. Throughout the video, Red has ribbons binding her arms and legs, along with threads sealing her mouth shut. This suggests that she is being controlled by Green (whether through force, manipulation, or hypnosis) and is unable to tell anyone or call for help.
のリボン結ぶとこ好き
目がカメラのレンズみたいになってるの好き
- Stitchmouth tries to break free of her bond (red ribbon) but gets caught again ()
) in this scene there's now a visible puddle of green liquid underneath braidgirl's head and (former) stitchmouth is sporting a manic smile
&
)
- Stitchmouth is able to break free ( - screw that gets removed out of her head). The tables turn and she starts manically chasing down braidgirl for revenge.
からロングの子の頭のネジがはずれて立場が逆転したのか?
ロングの子の頭のネジが取れる描写って、文字通り頭のネジが外れるってことなのかな
-
In the end, Red breaks free from Green’s control and kills her, which ultimately leads to the incident being reported on the news.
their roles being switched
ここの三つ編みの子の表情が好き
最後ロングちゃんの髪の色元に戻ってるから催眠全部解けてシラフの状態で殺ってるんだね
名前部分が隠されてない...!
のところ、三つ編みの子が頭から血流してるね
甲 Akabane Akari乙 Biura Akariって書いてある?同じAkariって名前から気になっちゃったんかな…
- Note that unlike the first time (
You can see each state of the ribbon
ロングの子が心做しか嬉しそうに死体と一緒に寝てる( )から長い催眠の中で、「殺す事が愛」だと錯覚して、それを三つ編みに向けたのでは?最後のニュース画面でも、
- TV news about a High School missing person case and two suspects being arrested (which could imply that braidgirl is still alive)