動画数:279件
Many days / tinted in / fairy tale scenes /Have arrived / at the end, / proof we / have seen /I cut out and choose / from a trip so / long /A little passage / I review /Tale of what's / taken place / right on this field /Shadows of / manifes-ted pain and woe /There was a hero / who took out / all foes /A little-journey memo-ry with you /
Many days tintend fairy tale thingsHave arrived at the end, proof we have seenI cut out and choose from a trip so longA little passage I reviewTale of what's taken place tight on this fieldShadows of manifested pain and woeThere was a hero who took out all foesA little journey 𝔪𝔢𝔯𝔪𝔬𝔯𝔶 with you
歌詞の「memory」だけが残るのは思い出はずっと残るみたいな意味がとれてすごいと思った
あとでフリーレンのmemory以外が消えっててる感じがエモい
凄すぎる…の「A little journey memory with you」とか凄すぎる!(言葉で上手く言えません!)
最後に残ったmemoryもだんだん薄れていく表現いいね
memoryが残ってるの好き
My favorite part is at been playing it over and over again 😊👍
No more pa-ges left in / that story /Our hero / goes into slum-ber, deep /Leaving behind a / veil of peace / for all /Saving the dwellers / of this land /The flow of time / erases / without mercy /And erodes all / memo-ries and hues /Even the traces / left in life are now / rusting as / time ensues /
No more pages left in that storyOur Hero goes into slumber,deepLeaving behind a veil of peace for allSaving the dwellers of this landThe flow of time erases without mercyAnd erodes all memories and huesEven the traces left in life are nowRusting as time ensuesAnd yet, I keep all your hopesAll the words and wishes, courage your ownedStill dwell inside me, and even now in my heartKeep living through
の、日本語歌詞だと「物語は終わり」の所が英語版では「No more pages left in that story」(この物語にはもうページが残っていない)なのめっちゃ好き。
And yet, / I keep / all your hopes /All the words and / wishes, / courage you owned /Still dwell inside me, / and even now / in my heart /Keep living through /
I REALIZED SOMETHING AT Here, we see that frieren opens her eyes and the shadow fades meaning that she's still living on
WHILE AT We see himmel closing his eyes meaning his journey has already ended...and the shadows slowly got to him
I ponder if is a glimpse of Aureole? But perhaps that wouldn't be the case because the manga is still on going unless Kanehito Yamada discuss the visuals for Aureole.
loved this part
ここからのピアノの細かい旋律の後の 陽の光が差し込むみたいに突き抜けてくる1音がまじで好き
日本語の歌詞と韻踏んでるの凄い好き
Odyssey we shared, on the same pathAnd nothing more to thatSo it should have been, but I suddenly wonderingAll those tears rolling down my cheeksWhy do they come out and fall ?I wanna find outAnd still even right now, if I engage in the journey we went about againThough I am no longer walking next to youOne day, I know I'll find the truth
Odyssey / we shared, on the / same path /And nothing more / to that /So it should have been, but sudden-ly I was wondering /All those / tears ro-lling down / my cheeks /Why do / they come / out and fall? /I wanna find out /And still even / right now, / if I engage in / the journey we went / about again /Though I / am no / lon-ger wal-king / next to you /One day, / I know I'll / find the truth /
「odyssey」=「長い冒険の旅」の意。日本語歌詞では「同じ途を選んだ」とあるのが英語歌詞ではodyssey we shared, on the same path=私たちは長い冒険の旅を分かち合い、同じ道を歩いた(直訳)
同じって聞こえるのすげえよほんと
この韻踏みがあまりにも綺麗
よく見ると"you"が消えている…ヒンメルはもういないじゃない😕
「そこに君がいなくとも」の所で歌詞のyouが消える演出めちゃくちゃ好き、、、!
でおそらくヒンメルのことを表してるyouが消えてくのエモ過ぎる
のThough I am no longer walking next to のリズムが気持ち良すぎる
The word “You” on the screen disappears. It’s not there with the other words because it’s referring to Himmel.
Right at the end ,embarks a new story.Out to learn people in this Journey.Story of our days will go on foreverEver , ever as we now walk.
"We're at the ending part of this storyOut to meet people in this journeySo hurry up, our chase will go on foreverEver, ever, ever ask for how long"
And we begin next to this storyOut to meet people in this journeySo hurry up, our chase will go onForever ever ever, ask for how long
Right at the end, embarks a new storyOut to learn people in this journeyStory of our days will go on foreverEver, ever, as we now walk
--- Chorus ---And we begin, right to the story /Out to meet people in this journeySo hurry up, our chase will go on foreverEver, ever, ask for how long
WHAT is it saying starting at i need to know what the chorus is saying
And now that / story / unfolds into / a journey / that, alone, / I set / out to /I meet the locals / of every town I stop in /They all / are recalling / the person / that you were /
And now that story unfolds intoa journey that, alone, I set out toI meet the locals of every town I stop inThey all are recalling the person that you wereUnwavering kindness is spoken of youActing all cool in everything you'd doHere and there, we can find scattered synbols aroundManifesting battle we won for peaceAnd even that was left for me so one dayI wouldn't find myself alone, becoming lonelyAnd I call to mind every moment of our journeyWhen I see the signs left in these scenes
I just love this part, both song and images .
is so sad, it makes me wanna cry
Un-wavering kindness / is spoken of you /Acting all / cool in / e-verything you'd do /Here and there, / we can find scattered symbols around /Manife-sting battle we won / for peace /
結構日本語版と音?を合わせてる所多いけど特に「あいもかわらず」の所がら辺かな?訳し方凄いなあって思いました。
ALL THE DETAILS AND REFERENCES MADE (like the one in -
And even that / was left for me / so one day /I wouldn’t find myself alone, becoming lone-ly /And I call to mind every moment of our / journey /When I see the signs / left / in / these scenes /
jellyfish part always gets me
) ARE PERFECT
-
that's so beautiful.
Many days / tinted in / fairy tale scenes /Have arrived / at the end, / proof we / have seen /It was that moment, / our fateful meeting /One percent of the journey, spent / with me /
Many days tintend fairy tale thingsHave arrived at the end, proof we have seenIt was that moment, our fateful meetingOne percent of the journey, spent with meEven if your courage is swept away to the distanceAnd the wind has taken what everybody can recallI will bring you on with me into the future's lightI've taken your hand in mineI know it all began right at that timeMundane everyday signsThe moments ignited in laughter with you remainMy reflections of those times go on as brightly shining scenesI wanna find outAnd still even right nowLooking back, it's you, standing and so proudEvermore gently smiling right at me, without a soundI'm perceiving you aroundNow a new beginning has begun to be andIn this land that you protected and kept in safetyThese budding lives are with me on this journey何か修正箇所あったら(、._. )、オナシャス
Also i love how Kraft, Kanne, Lawine and granpa Denken are part of those people who ( -
) & (
Best boy is here, at . And at
Blink and you’ll miss them - Denken, Kanne and Lawine
「百分の一」が"One percent"になってるのいいね
Even if your courage is swept away to the distance /And the wind has taken what everybody can recall /I will / bring you / on with me / into the future's light /I've taken your hand in mine /
のFuture Light のところガチ目に好き
I know it all began right at that timeMundane everyday signsThe moments ignited in laughter with you remainMy reflections of those times go on as brightly shining scenesI wanna find outAnd still even right nowLooking back, it's you, standing and so proudEvermore gently smiling right at me, without a soundI'm perceiving you around
から日本語バージョンと違う音が追加されてる感じがする。
フリーレンの投げキッスにヒンメルが倒れていくの好き!!!後ろでハイターとアイゼンがキャッキャウフフしてるのも大好きwww
投げキッスにやられるヒンメルあるの好き
Our boy Himmel died of heart attack haha
just watched this part in anime 😂😂
まさかここで見られるなんて!
音と映像が最高です! 特に投げキッスのシーン(笑)
“My reflection” sounds like “ありふれた”
deken looks a chad on that shot ngl
) leave an impact to Frieren.
.
Right at the end ,embarks a new story.Out to learn people in this Journey.So hurry up the end of heroes foreverEver , ever as we now walk.
"And we beginning right to his storyAbsolutely full in this journeySo hurry up, the end these heroes on foreverEver, ever, ask for how long"
--- Chorus ---And we begin, right to the storyOut to meet people in this journeySo hurry up, our chase will go on foreverEver, ever, ask for how long
And we begin next to this storyOut to meet people in this journeySo hurry up, the ends of HeroForever ever ever, ask for how long
Right at the end, embarks a new storyOut to learn people in this journeySo hurry up, the end of hero foreverEver, ever, as we now walk
Now a new beginning has begun to be andIn this land that you protected and kept in safetyThese budding lives are with me on this jour-ney
I like how Frieren is represented by a red bird. You can even see the birds of Himmel, Eisen and Heiter at . It also alludes to the current latest chapters of the manga.
ネモとの初戦
「はじめまして」した日からずっと待っていたこの日を想っていたキラキラその目に宿った光を見たんだ
ゲンガーとバウッツェルは、と
最初のパモの 〜
ぐらいまでパモが歯磨き粉付けてるの好き
広がるこの大地を歩いて新たな出会いに触れてきっと見つけ出せるきみだけのジュエルその軌跡をセーブ全部全部
その「軌跡(ポケモンレンジャー 光の軌跡)」をセーブ
セーブ
進化の軌跡(進化前のポケモンの耐久が1.5倍されるアイテム。このアイテムのおかげでポリ2がバケモノと化した)
Hurry up!赤青緑色とりどり宝探し たまに寄り道手合わせ願う それじゃ一緒に3.2.1!
Aka Ao Midori = Red Blue and Green
「赤青緑」色とりどり
から後ろでなってるちょっとゆっくりな奴も初代のbgmよね
ここからサビ終わりまでののリズムが中毒性ありすぎて日常生活の中でもループしている…他のポケモンシリーズの要素沢山入っているの神すぎる!
赤青緑
赤青緑 →赤 緑 青
赤青緑色とりどり→赤緑青
赤青緑(初代ポケモンの名前)
ペパー ボタン クラベル
ヌシポケモン1
宝探し(今作のテーマ)
ヌシポケモン2
「手合わせ(Pokémon UNITE)」願う それじゃ「一緒(Pokémon Masters)」に
〜 2
Let meそう Let me feel なんかリズム感よくて好き。
スター団
「キミにきめた!」 アニポケの代表。
「キミにきめた!」今日も幕が開けたLet meそうLet me feelドキドキがもう止まらない止められない磨き続けた
のところテンポが上がるんじゃなくてトンっみたいに下がるのが敵じゃなくて仲良しな感じがしの好きすぎる。
君に決めた!(サトシの名台詞。映画のタイトルにもなっている。またMVの灯台は主人公とネモが最初に学校を見る場所だったり博士の研究所があったりなど重要な場所。)
では同じ方向を向いてて
ループ再生が止まらない止められない
止まらない止められない の音程が好きすぎる
「磨き(ポケモンスマイル)」続けた
物理型ゲンガー
から主人公の手持ちだと思う。
一撃をビリビリと今狙い定めてKeep it up!さあPick out実りある瞬間を駆けるの行こうNo limit よ
Pick out▶︎ピカチュウバージョン
さあ「Pick out(ピカチュウ)」
Edit: thanks for all the likes! I just realized that PICK OUT PICK OUT from is supposed to sound like "Pika Pika". I also saw a japanese comment point out that HOW TO from 2W2 but I think that's kind of reaching... Who knows maybe they're right😂
のPick outのところピカチュウの鳴き声にも聞こえて普通に天才すぎる
の、「pick out」は第一世代のポケットモンスターピカチュウの事だと思います!
「実りある」(ネモがバトル前にいうセリフ)
プレイヤーに敗北したネモがハイタッチに対して一瞬見せる戸惑いにグッときたエグい
「行こう(Let's go)」No limitよ
ここのハイタッチでアカシア思い出して熱くなった
L「ivi(イーブイ)」ng, Living, oh
金銀クリスタル→金銀クリスタル
- Holy cow! The lyrics here are rad!
金銀クリスタル欲しいのはそんなんじゃないんだ新人?リーダー?誰でも構わないや蒼天の下 エメラルドの海超え探し出す紅一点
Kin Gin Kurisutaru = Gold Silver Crystal
「金銀クリスタル」
金銀クリスタル
金銀クリスタル→金 銀 クリスタル
金銀クリスタル(2世代のソフト)
エメラルドの海超え→エメラルド
蒼天 エメラルド 紅一点→ルビー サファイア エメラルド
蒼天の下→サファイヤ
Sou = Sapphire, Emerarudo = Emerald
「蒼(サファイア)」天の下 「エメラルド」の海超え 探し出す「紅(ルビー)」一点
ルビーサファイアエメラルド(蒼 エメラルド 紅)
蒼(サファイア)エメラルド 紅(ルビー)
エメラルド
探し出す紅一点→ルビー
ここめっちゃ好き
Kou = Ruby
「蒼天&紅一点」(第3世代ルビー・サファイア)
難しい問題パスして面白いが眠る街へ白黒付ける知ってるバトルのHow toならABCからXYZ
ダイパ(難しい問"題パ"スして)プラチナ(おも"しろいがね"むる→白銀、しろがね)
ポケカでアオキ戦の敗北表現してるのエモい
難しい問「題パ(ダイヤモンド・パール)」スして 面「白いがね(→白金→プラチナ)」むる街へ
難しい問『ダイパ』スして
難しい問題パス(むずかしいもん"だいぱ"す)→ダイパ
Dai Pa (Diamond and Pearl)
Mondai Pasu = Pass the problem BUT it sounds like DAIPA which is short for Diamond and Pearl in Japanese.
あったで。の問題パスのところもんダイパす最初気付いた人すごいよね
問題パ 面白(い)がね→ダイヤモンド パール プラチナ
問題パス(ダイパ)面白いが眠る(しろがね、プラチナ)
面白いが眠る街へ(おも"しろいがね")→白金→プラチナ
Omoshiroiga nemuru = "Shiro" + "gane" which means Platinum!
おも「しろいがね」むるまちへ▶︎白銀▶︎プラチナ
面"しろいがね"むる街へ→プラチナどこかで見かけたコメントです。
面白いが「眠る(Pokémon Sleep)」街へ
ノーマルジム アオキ戦
BW(白黒) BW2(How to→two)
ShiroKuro = BW
「白黒」付ける
「白黒」(第五世代ブラック・ホワイト。ちなみにMVでバトルしているのはアオキさんでノーマルテラスムクホークからげんぎで多くの挑戦者のポケモンを黄泉送りにした。)
白黒 to→ブラック ホワイト BW2
白黒(BW)
白黒つける→ブラック・ホワイト
How to▶︎twoでbw2もあるかなと思いました!
知ってるバトルの How 「to(two→白2黒2)」 なら
ABCからXYZ→XY
is supposed to reference B
ABCから「XY(Z)」
XY
XY(XYZ)
XY(ポケモン第六世代。メガ進化やフェアリータイプの追加など様々な変化があった。)
XYZ→XY
mentions XY (obvious reference to pokemon X and Y) and also mentions pokemon Z that got recently announced :3
からのドロップとか鳥肌もんすぎる。間にメロディ混ぜる感じとかやばい
歳になる娘が からネモの真似してキョロキョロ、
ここらへん、初代の「きずぐすり」使った時の効果音にきこえる
きみに会えたやっと巡り会えたLet meそうLet me feelドキドキしてるのきみも同じかな陽が差す朝も月が見える夜も積み上げてきたものぶつけ合おう真剣勝負どうしたってもう止まんない
の「君に会えた」に合わせてこちらに走り寄ってきて肩に手をパン!と置いてニコーッと笑うようになりました。可愛すぎて何回も聞いてます😂
チャンプルタウンの門のようなもの
場所のセンスがいい
Gengar ships them omg. Also, the fireworks scene? They are girlfriends, and nobody can change my mind
ゲンガーは通信交換で進化する⇒人との繋がり、友情、神かよ。
ここのゲンガーマジで好き
ではお互いがお互いの方を向いてて、
)
Hi = Sun, Tsuki = Moon
「陽(サン)」が差す朝も 「月(ムーン)」が見える夜も
サンムーン(陽 月)
陽(サン)月(ムーン)
陽が差す朝→サン
ピかピ
陽 月 →サン ムーン
陽(サン)が差す朝も、月(ムーン)が見える夜もやね。
陽が差す朝・月が見える夜(ポケモンSMのパッケージ・ソルガレオとルナーラの象徴)
ここが唯一の彼の出演シーン
クワッスの登場シーン😂
月が見える夜も→ムーン
花火でセンターやで…
「積み(tsUMi→ウルトラムーン)」上げてきたもの ぶつけあお「う + し(※真剣勝負) (UShi→ウルトラサン)」
Nemona says "I love you", (or 好きです), but it's right as a firework boom drowns her out, so she lets it go and goes back to watching with player character.
ShinKen (Shield and Sword)
剣(真"剣"勝負) 盾(どうし"たって")
真"剣"勝負→ソード
真「剣」勝負 どうし「たって(盾)」もう止まんない
shinken = Sword, doushitatte = no matter what I do... but in this case "tatte" sounds like "tate" 盾 which means shield
では主人公だけが先を見てるのなんかめちゃくちゃ良い...
真剣 た(っ)て→ソード シールド
真剣(ソード)勝負 どうしたって(盾)
真剣勝負(ソード)
こじつけみが否めませんがのどうし“たって”は剣盾の盾ではないかと...
どうし"たって"→シールド
TREASURE →ポケモン不思議のダンジョン
夢に見たこのステージで「キミにきめた!」待ち侘びたこの時をさあドクドクと感じる鼓動の先に行こう磨き続けた一撃をビリビリと今狙い定めてKeep it up!さあPick out実りある瞬間にしよういつでもNo limit よ
I love this part. It makes me got goosebumps👍👍And Ikura's pronunciation is too cute😆💕
この覚悟ガンギマリコンビが大好き
歌詞もすごい良いけどMVのほうラスラビ から四天王戦〜チャンピオン戦〜ネモ戦になってるの好きすぎて鳥肌立った。
くらいからのシーンで、四天王たちのポケモンにダメージを与えるだけでなく、ダメージを受けるような描写を入れることで苦戦しながらも強者たちと渡り合っている感じがでてて好き
ここからの疾走感好きさすがAyase
ドオー、デカヌチャン、カラミンゴ、セグレイブ、キラフロルの順番で出てくるの胸熱すぎる
マジでのところの疾走感が半端ないマジで神これ大好き❤
四天王戦からオモダカ戦になる一連の流れがめっちゃ好き手持ちのポケモンだけで誰と戦ってるのか分かるのすごい
のドオーが可愛すぎる
四天王戦(チリの相棒ドオー、ポピーの相棒デカヌチャン、アオキの最後の手持ちカラミンゴ、ハッサクの相棒セグレイブ)
よく聞くとトレーナー戦のイントロ流れてるの好きすぎる
tinkaton ate that one second cameo up
ここのルガルガンの動き良すぎて好き
の「ドクドク」でゲンガー出てくる上、前後の映像でドオーとキラフロル出てくるのが、初代と今世代の主に使われてる毒役を表してるみたいで独自で中毒になってる
ドクドクのところでゲンガー来る凄いと思いました
感じる鼓動の先に「行こう(Pokémon GO)」
多分かくとう技のほうがいい
チャンピオン オモダカ戦
キ…………キ…………キビキビ伏線回収ー!?キゥィビキャビー!!
ピカチュウver(Pickout)
ピカチュウの鳴き声の「ピカピカ」を「Pick out」でオシャレに可愛く表現してるとこ好きすぎる。
A view into a parallel timeline where Scarlet and Violet were delayed for 2 years and became fully polished video games...
スカした顔のきみも人見知りなきみも下向いてた過去にバイバイを未来をゲット!
スカーレット("スカ"した顔の君) バイオレット(過去に"バイバイ")
"スカ"した顔→スカーレット
SUKAshita = SUKAretto = Scarlet
Sukashita (Sukarletto (scarlet))
「スカ(スカーレット)」した顔のきみも 人見知りなきみも 「下向いてた過去にバイバイ(バイオレット)を」---以下、順番が大きく狂いそうだったので分けているものです。
「スカした顔の君も 人見知りな君も」ってもしかしてペパー先輩とボタンちゃんのことですか⁉️⁉️⁉️下向いてた過去にバイバイ…😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭😭
スカした バイバイ →スカーレット バイオレット
スカした(スカーレット)
スカした(スカーレット)
ネモ チャンピオン後のバトル
ここのネモちゃん大好きだから、MVで再現されてるの嬉しすぎる……
"バイ"バイを→バイオレット
BAIBAI = BAIoretto = Violet
Bye Bye (Baioletto (Violet))
バイバイ(バイオレット)
バイバイ(バイオレット)
ビリビリと今きみとジリジリをGive me, Give me, moreヒリヒリのLiving, Living, ohギリギリも楽しむの
のテラスタルのアングルもゲームと同じで本当好き。
テラスタル詰め込んでて素晴らしい
最後テラスタルで赤と緑になるのエモすぎ、、、
テラバースト採用マスカーニャ