
Happening so suddenly, there it wasAn incident that caught me off guardWhat started out with a note sent to me

Though out of reach, back in distant generationsCame from you to meSo hard to conceive this type of meeting

Now you can find in my era, convenient new itemsHere’s the way we live, unknown to you

Pouring in characters while interchanging these feelingsUnaware, a blossom of romance grew

In no way can we ever meet up in real lifeYou and I evolve, away, in domains apart

Sewing up rows and lines, stacks of hues of feelingsProfile not even known, indefinite for now

Don’t mind conditions, expecting all of your wordsWaiting goes on, I can’t stand thatIt is true, our times differBut we go far beyond all limitations on our wayMe and you, me and you, are sending out our feelings

どんまい☆スイマセン

If my wish is coming true, I vowOne glance is all I needI want to meet you nowI love you, that’s why

Unforeseen thoughtI was reminded of what’s in your timeIn history recorded to befall

Occurs tomorrow, cause of all tears to fallTo let you know it nowSomehow, I’m in need of a miracle

So, time went on as it flowedPassing through all seasonsAll your letters, no longer reaching me

Those words that can’t come to me, but only hurt insidePressure onto my chest ensues

What is found down the line, from a hundred years ago“See it with my own two eyes”As you hoped, imagining the future

Road that I’m now taking, and still walking onThe sore feeling, still holding onI keep it locked inside my heart

So, at last, holding it, your letter that came to meRecognizing, I’m reminded of those long-awaited conveying’s

That I have, in my hands, for you went beyond that dayThoughts you printedDesigned the last note of your love to me

You lived in your era, it’s sureThe evidence of it allCrossing all generations, grasping it in my hands

I gather all truth I can see, it’s written onto this epochIn time, I’ll walk that way to let you know

JPN「いつか伝えに行くよ」ENG "In time, I'll walk that way to let you know"
