動画数:276件
入り方良かった。
ここからの歌詞に感動して🥲
これ聞いてすごい感動しました。NHKでも流れていたからツバメと検索したらすごい良い歌と思いましたプーチンにを聞かせてやって戦争をやめてほしいと思いました。自分の夢戦争のない世界 新型コロナが収まる 平和ですこれが叶うといいと思います。
サビ!!!
>>「夜に駆ける」のコがいる。
So that's why i can see it's resemblance at . Looks like that woman who wants to suicide.
「僕には今なにができるかな」が好きすぎる
この子燕の絵上手すぎでしょw
こんなに明るく楽しそうかメロディーなのに、 ここ{}からの歌詞が意味深すぎる。
綺麗事だし本当に理想だけどこれだよ。本当になればいいな
年生ぐらいの時によく、女の子の前でツバメダンス踊っていた。音楽の、授業の時には、よく君が代と、旅立ちのときとおぼろ月夜と、木星とかを聞かされていました。 #金丸ぷらす保育園 とかでも見ていた…
My favorite part - 😴😘
良い所夜遊びさんはホントに良い歌しか作らないから良い人しかコメントしないんだと思う。だから悪い人が良い人より少ないんだと思う
のツバメが可愛い💖
2番のサビ大好き‼️
僕らに今出来る事、それで全てが変わらなくたって、誰かの一日に少しだけ鮮やかな彩りを。
「誰かの1日に、少しだけ鮮やかな彩りを」この歌詞すごく素敵!
ここのツバメよく見たらハート作ってるのすごい
pinto
ぽかぽかの言い方好き
him eyes...
ツバメ
. 「ツバメ」(Tsubame)
三原色
. 「三原色」(RGB)
大正浪漫
. 「大正浪漫」(Romance)
My Favorite Taisho Romance~ 😻
. 「もう少しだけ」(Mou Sukoshi Dake)
もう少しだけ
優しい彗星
. 「優しい彗星」(Comet)
. 「怪物」(Monster)
怪物
. 「もしも命が描けたら」(Moshimo Inochi ga Kaketara)
「もしも命が描けたら」
もしも命が描けたなら
もしも命が描けたら !
もしも命が描けたら (Moshimo Inochi ga Kaketara)
-
nice
. 「ラブレター」(Love Letter)
ラブレター
Ma ears
もう少しだけ もう少しだけ踏み出せたのならそう小さな優しさを分け合えたのならありふれた一日が素敵な日になっていくほらそうやって何度でも喜びはめぐる
もう少しだけもう少しだけ
ここの歌詞めっちゃ素敵ですね😭
こっからのピアノ伴奏が1番好き
慌ただしく過ぎる朝に
慌ただしく過ぎる朝にいつも通り過ぎる朝に頼まれたお使いと予定を照らす君が教えてくれたあてにしてない占いの言葉「いつもしないことを」だって
運転再開見込みの、込の字が間違えてることに気付いてしまった… 今度からは僕に最終確認させてください(?)
そんなことを頭の隅に置いたままいつもの今日へ
もう少しだけ もう少しだけ踏み出せたのならもう少しだけ あと少しだけ優しくなれたのならありふれた一日も素敵な日になっていくようなそんな気がしたんだ今喜びはめぐる
暗いニュースが流れる朝に
暗いニュースが流れる朝に気持ちが沈んでいく朝に自分は「いらない」存在?なんて考える朝にあなたのことを思い出したんだあなたに会いたくなったんだ久しぶりに会いに行くよ今すぐに
ここでうるっと来た…色んな愛の解釈ができる歌だなぁ
待ちに待ったそんな朝に
待ちに待ったそんな朝に想いを馳せる日の朝にいつもよりも早く家を出る不意に触れた誰かの優しさが私の優しさに変わったんだほら喜びはめぐる
(サビ)もう少しだけもう少しだけ
もう少しだけ もう少しだけ踏み出せたことがもう少しだけ ほんの少しだけ優しくなれたことがありふれた一日を特別な一日にほら変えてくれたんだきっと今日も
ここらへんからめっちゃ良い
(ラスサビ・転調)今日もあなたから
あなたから私へと想いが伝わるそう僕から君にほら喜びが広がるありふれた毎日から踏み出した優しさが今誰かに届いてきっとめぐり続けるんだずっとAh どこまでも AhーAh
の転調いいな~( ◜‿◝ )♡いい曲!
ここの歌詞本当に好き!朝聴くと勇気が出る曲ですね!
今日もどこかであなたが
今日もどこかであなたが今を生きるあなたがただ小さな幸せを見つけられますように
ここが一番好きですし、名言過ぎます。
俺の誕生日で思わず二度見してしまった
Filling all the skies of night, it soon creates a flower
Filling all the skies of night, it soon creates a flowerCity voices are all wrapped in by the shining light, and sounds remove
City voices are all wrapped in by the shining light, and sounds remove
World of all silence, all that was left is two alone
World of all silence, all that was left is two aloneThen, echoing out, the words are"I'm in love with you"
Then, echoing out, the words are'I'm in love with you"
鳥肌たった
You met up with me inside a dream, our future was shown
You met up with me inside a dream, our future was shownNight of summer, you and me form silhouettesMine right there next to you
とくにの夢の中…の「夢」を「You met」で合わせたところが凄いと思います
Night of summer, you and me form silhouettesMine right there next to you
Final of all fireworks to rise into the skyWhen it fades away, that'll be the sign for this
It's you, an ordinary morning It's an ordinary looking image you got on
It's you, an ordinary morningIt's an ordinary looking image you got on
All reason for me breaking every eye contact with you was, ah...
All reason for me breaking every eye contact with you was, ah...For I have been consumed by words let out in what you've shown
For I have been consumed by words let out in what you've shown
the blush on her face is so detailed.
Even now, still, it resumes to keep ringing on inside
Onto where night will end, awaiting past dreaming
Onto where night will end, awaiting past dreamingTo want it to arrive and find it
was the hook for me in the Japanese version.Now hearing it in english, it’s like I’ve fallen in love with this song all over again.
To want it to arrive and find it
Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true?
Foretold in a dream, and waiting until now, but is it true?Worries deep in my head seem loud but I'll keep on
Worries deep in my head seem loud but I'II keep on
And out through our present, and soon know what beginsYou and me will be on our own and
You and me will be on our own and
More, almostDon't alter what I am waiting forAlmost, so please go on to talk about it
曲もそうだけど辺りから背景に合わせて文字の色が変わってるのにすごいこだわりを感じた
Almost, so please go on to talk about it I'll be waiting right there to hear you
の“don’t alter”ってさ、原曲の「どうか」とも韻を踏んでる上に“alter”が changeとか他の「変える」って意味の言葉と違って、部分的な変更っていう側面があるの。(以下元小説ネタバレ)しかもこの状況だと、予知の存在があるからそれと少しでも違うような花火の打ち上げがあると予知能力を失う上に告白もうまくいかない可能性がある。だからさっきの韻と、少しも変わってほしくないって意図で“don’t alter”と表現したのだろうが、とりあえず英訳のAokiさんと帰国子女のいくらちゃんに最大限の感謝と尊敬を表します。(もちろん Ayaseさんにもね)
I'll be waiting right there to hear you
like this song n this part ❤️❤️🧡
No one knows of this night Nobody's here but me and you
No one knows of this nightNobody's here but me and you
The scenery I've waited for, now overlapping with our view
The scenery I've waited for, now overlapping with our viewThe present and beyond, upon the summer sky
The present and beyond, upon the summer sky Attaching all within the firework I see
Attaching all within the firework I seeWe're in the focal place where I had known to trace my dream with you
We're in the focal place where I had known to trace my dream with you
We're looking up into the skies above, lit up and shining brightShed light upon your profile and, ah...
We're looking up into the skies above, lit up and shining bright
Shed light upon your profile and, ah...
So, as told, led us to the scene known, and made itSo, it's two of our futures to go here right now
So, as told, led us to the scene known, and made it
So, it's two of our futures to go here right now And overlapping real soon
And overlapping real soon
You're in our night with me Just me and you, that's it
You're in our night with meJust me and you, that's it
Foretold and now we've come arriving
Foretold and now we've come arrivingFine, go through, your mind will be toldFine, go through, be understood
Fine, go through, your mind will be told Fine, go through, be understood
And the scenes beyond what's dreamt to be reaching
And the scenes beyond what's dreamt to be reachingAnd out through our present, and soon know what begins
And out through our present, and soon know what begins
And our days are intact, for we've met
And our days are intact, for we've metMore, almostDon't alter what I am waiting forAlmost, look upFinal of the fireworks is now here wrapping over two
”entact”で原曲の「また出逢えた」の”た(ta)”と合わせるの、その部分が個人的にあの夢で一番綺麗なikuraボイスだと思ってたから、完全に解釈一致で嬉しすぎる
More, almost Don't alter what I am waiting for
ここで泣いた
Almost, look up Final of the fireworks is now here wrapping over two