we parted → 別れ(00:00:36 - 00:00:42) - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

we parted → 別れ(00:00:36 - 00:00:42)
YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

YOASOBI English Ver. 2nd EP『E-SIDE 2』In Stores
https://orcd.co/yoasobi_e-side2
--
Music : Ayase (
Vocal : ikura (

Translation:Konnie Aoki(
--
・Music Video Staff
Director / Storyboard / Key Animator:As...
YOASOBI English Ver. 2nd EP『E-SIDE 2』In Stores
https://orcd.co/yoasobi_e-side2
--
Music : Ayase (
Vocal : ikura (

Translation:Konnie Aoki(
--
・Music Video Staff
Director / Storyboard / Key Animator:Asami Kiyokawa
Animation Director:Hideki Inaba(P.I.C.S. management)
Animation Producer:Hideyuki Matsui[P.I.C.S]

・Off Vocal
https://piapro.jp/t/yrPP
--
To see how that moon is shining beauty
While I'm all by myself, surrounded by trees
On the edge of departure, to be starting my journey
Up to that day, reliving’s came across my view

Few riches that we had
However, all this kindness stood by me
My mother's own
That sketching I was drawing and painted on
I love it, she voiced, it was caring that was shown
So we could make a living
She gave her dream away, went to work instead
And even so, to come the day we parted
Then we came to meet and in such a time
Falling for you, I learned of real love

See, I was feeling that joy was bound to be
So, state, why's it that all I'm treasuring has been fading to end
In a cruel realm of gathering woes?
I convey byes to all

I need to go and meet up with you straight away
Proceeding up to where you now remain
Heart is with you, forgive me
All at once, I heard your voice
And it caught me off guard
So, acting to end everything in that style
Wish to be departed and gone
Can't anymore encounter people, as you know
On nights full moon is seen

And I could not reach for that side
I fell, to end up on the ground, it's been surprising
The moon chatted with me
At that very time, gave me a mystifying talent
Powers crept out

I pour life into things I see and draw
As I distribute with this power
Even all the dying greenery
Restoring all the essence, too

And I could give it this time that I hold, and I'm left to live

I spread it to all the life I was then drawing
Small pieces, I divided it into
Then I found a meaning to my life
So was everything when I got to meet you
Resembling me
You have been, over the days, living in the woes
And when I tried to leave before and end it on my own
Got mad at me for it all
In the bat of an eye, I was mesmerized

But I know you already have somebody who's so dear to you
He went on and betrayed you, and you know it's wrong
And even so, to reside inside you, love for him to flow
So, now, he's on the way to a fade-out
Life to lose all hues

You kept on crying, and it was his name you called
It took that sight of you to make me realize
Amid a single day
So, committed all the soul to drawing
To pour in my life in what I sketched out
And from there, he was restored, opening eyes

I made it happen, it's a miracle painted
As you were shedding tears
Coming from you blissfully
Sparing no trial
Want to have you knowing my thought
Finally, listen
In that way, giving me the joy to live my life again
I will tell you, I so truly had love for you deep inside
See you, goodbye

In the end, it's just me
As I'm picturing you, my mom is in my thoughts
Was thinking of you, and slowly closing my eyes
End of the line of such a long journey
Finally united again
--
#YOASOBI #IfICouldDrawLife #ESIDE2
To see how → 月が - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

To see how → 月が

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:04 - 00:00:07
beauty → 夜に - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

beauty → 夜に

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:07 - 00:00:16
to be starting my journey → 旅立つ前に - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

to be starting my journey → 旅立つ前に

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:16 - 00:00:26
stood by me → そばに - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

stood by me → そばに

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:26 - 00:00:36
we parted → 別れ - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

we parted → 別れ

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:36 - 00:00:42
"Falling for you, I learned of real love". I really like the lyrics here - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

"Falling for you, I learned of real love". I really like the lyrics here

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @yuio_xmisu98 様 
00:00:41 - 00:03:23
See, I was feeling that → 幸せだと - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

See, I was feeling that → 幸せだと

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:42 - 00:00:45
See, I was feeling…「幸せ」に聞こえる→日本語版の歌詞は「幸せだと思えたのに」 - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

See, I was feeling…「幸せ」に聞こえる→日本語版の歌詞は「幸せだと思えたのに」

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @e1e-i2m 様 
00:00:42 - 00:00:56
So, state, why's it that all → どうして 大切なもの - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

So, state, why's it that all → どうして 大切なもの

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:45 - 00:00:55
I need to go → 会いに行くよ - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

I need to go → 会いに行くよ

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:00:55 - 00:01:05
I need to go…「会いに行くよ」に聞こえる→日本語版の歌詞は「会いに行くよ今すぐそこへ」 - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

I need to go…「会いに行くよ」に聞こえる→日本語版の歌詞は「会いに行くよ今すぐそこへ」

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @e1e-i2m 様 
00:00:56 - 00:03:23
So, acting → そうやって - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

So, acting → そうやって

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:01:05 - 00:01:07
departed and gone  Can't anymore encounter people, as you know  On nights full moon is seen→ ~えばもう 誰にも会えないんだよずっと 満月の夜に - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

departed and gone Can't anymore encounter people, as you know On nights full moon is seen→ ~えばもう 誰にも会えないんだよずっと 満月の夜に

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:01:07 - 00:01:38
all the essence, → 吹き返す - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

all the essence, → 吹き返す

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:01:38 - 00:01:50
❤ - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @minelilydia 様 
00:01:45 - 00:03:23
So was everything when I got to meet you → そんな時あなたと出会った - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

So was everything when I got to meet you → そんな時あなたと出会った

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:01:50 - 00:02:09
So, now, → そんな - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

So, now, → そんな

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:02:09 - 00:02:22
So, committed → 残して - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

So, committed → 残して

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:02:22 - 00:02:47
so truly had love for you deep inside  See you, goodbye→ 本当に大好きでした さよならYOASOBIで一番悲しくて美しい曲だと思う - YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)

so truly had love for you deep inside See you, goodbye→ 本当に大好きでした さよならYOASOBIで一番悲しくて美しい曲だと思う

YOASOBI / If I Could Draw Life (「もしも命が描けたら」English Ver.)
2022年11月19日  @みみみ-o6e 様 
00:02:47 - 00:03:23

YOASOBI

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル

動画数:299件

ここ自然すぎてEnglish ver聞いてるの一瞬忘れそうになった - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

ここ自然すぎてEnglish ver聞いてるの一瞬忘れそうになった

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @な-c5o 様 
00:00:47 - 00:03:09
ABCの最初にもイケナイ♫ - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

ABCの最初にもイケナイ♫

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @shmryg.1208 様 
00:00:48 - 00:03:09
これはEnglish Ver.なのでちゃんと日本語のもありますよ!YOASOBIはほぼ全曲に対して英語版のMVも出していて、発音が日本語の歌詞と重なるように工夫していたりもするのでぜひ聞き比べて見てください🙌  とかすごいです! - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

これはEnglish Ver.なのでちゃんと日本語のもありますよ!YOASOBIはほぼ全曲に対して英語版のMVも出していて、発音が日本語の歌詞と重なるように工夫していたりもするのでぜひ聞き比べて見てください🙌 とかすごいです!

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @ここな-w2m 様 
00:00:48 - 00:03:09
何度聴いてもABCの最初にもイケナイにしか聴こえない…この空耳は過去一では😹 - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

何度聴いてもABCの最初にもイケナイにしか聴こえない…この空耳は過去一では😹

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @DAI06747 様 
00:00:48 - 00:03:09
最高 - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

最高

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @4D5B 様 
00:00:54 - 00:03:09
So I might  feel like I`m vague (だから、私は曖昧な人間だと感じるかもしれない)The emotion  remains so unlighted and so greyed (その感情は、あまりにも暗く、あまりにも灰色がかっている。) - YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video

So I might feel like I`m vague (だから、私は曖昧な人間だと感じるかもしれない)The emotion remains so unlighted and so greyed (その感情は、あまりにも暗く、あまりにも灰色がかっている。)

YOASOBI / ADRENA (「アドレナ」English Ver.) Official Music Video
2026年04月24日  @義凡 様 
00:01:44 - 00:03:09