- YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

・Download & Streaming
https://orcd.co/into-the-night

Original Ver.「夜に駆ける」(Yoru Ni Kakeru)
https://youtu.be/x8VYWazR5mE

Original Novel(English Ver.)「An Invitation from Thanatos」(Written by Mayo Hoshino / TranslatedbyEmilyBalistrieri / ArrangedbyTranNetKK)
https://www.yoasobi-music....
・Download & Streaming
https://orcd.co/into-the-night

Original Ver.「夜に駆ける」(Yoru Ni Kakeru)
https://youtu.be/x8VYWazR5mE

Original Novel(English Ver.)「An Invitation from Thanatos」(Written by Mayo Hoshino / TranslatedbyEmilyBalistrieri / ArrangedbyTranNetKK)
https://www.yoasobi-music.jp/novel/yorunikakeru/
---
Lyrics・Music・Arranged:Ayase (
Vocal : ikura(
Translation:Konnie Aoki(
Movie : Nina Ai( )
 ---
Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolving
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me

All I could feel was a “goodbye” 
Those only words you wrote, it's plenty to understand ya
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand
Overlapping with you and the fence beyond

Remember the night that we met up
Broke into me and taken everything left in my heart
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide
Loneliness envelops deep in your eyes

It's stuck in “tick-and-tocking” mode
Never refraining shamble, block of sound
Too many terrible noises around
And the voice ringing in me gets louder
With tears about to fall
I need to find me an average happy tiptoe
Locating, never tough when I'm with you

Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating
I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows
What can "night" for you mean, infinite? You could run with me
Place your hand in mine, you gotta stay, hold up
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before
I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up
Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid
Keep all of me in you

Only perceiving through your eyes
I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out
You're falling into deeper fascination, giving away your love
That expression has got me crying out

She's gonna try to me, she's gonna lie
Got to force a belief and trust to keep on
Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in
I got to cry, then who knows?
So we gotta keep on
If you gotta keep on
Then we're gonna keep on
One day, we will understand, I'm believing in you

"No, wanna stop it, you got me tired of walking"
As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in
You free my hand, then leave it
"No, wanna stop it, you got me tired of walking"
Never told you the truth, I'm feeling that inside

Back for another "tick-and-tocking" mode
Never refraining shamble, block of sound
Killing, oh, too many words that I gathered around
Won't let me go to your mind
"I want it to be done" is what went out
It found a way to finally leak out of me
And for once, I could make you let out a smile

Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down
My new images of you, now, appear heavenly now
What can "night" for you mean when fallen seas of tears are gone
They dissolve into the peace inside of you

Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving
See me to it, fog is leaving, bright air move

Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky
New wind moving into you
Tonight, don't ever lose sight of me and let go
You and me are running through the night in dark, I'll take you
---
#YOASOBI #IntoTheNight #夜に駆ける
0:01 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

0:01 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:00:01 - 00:00:01
Seize a move, you're on me 沈むように - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you're on me 沈むように

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:00:01 - 00:01:00
Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolvingYou and me, skies above and wide, it brings on the true night on me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you're on me, falling, and we were dissolvingYou and me, skies above and wide, it brings on the true night on me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:00:01 - 00:00:30
Seize a move, you’re on me  沈むように - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you’re on me 沈むように

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:00:01 - 00:01:00
Seize a move, you’re on me, falling, and we were dissolving - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you’re on me, falling, and we were dissolving

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:00:01 - 00:00:09
“seize a move, you`re on me”は天才すぎる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“seize a move, you`re on me”は天才すぎる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @NikeDunkLow 様 
00:00:01 - 00:04:35
【沈むように】 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

【沈むように】

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @andante.441 様 
00:00:01 - 00:01:00
から鳥肌でした - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

から鳥肌でした

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @hitsuji089 様 
00:00:01 - 00:04:35
沈むようにに聞こえる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

沈むようにに聞こえる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @HOSHINOT4iG4MK 様 
00:00:01 - 00:01:08
the neck😭🙏 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

the neck😭🙏

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @VariedPortrat 様 
00:00:08 - 00:04:35
You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You and me, skies above and wide, it brings on the true night on me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:00:09 - 00:00:31
All I could feel was a “goodbye”Those only words you wrote, it's plenty to understand ya - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

All I could feel was a “goodbye”Those only words you wrote, it's plenty to understand ya

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:00:30 - 00:00:37
All I could feel was a “goodbye” - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

All I could feel was a “goodbye”

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:00:31 - 00:00:34
All I could feel was a “goodbye”Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

All I could feel was a “goodbye”Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:00:31 - 00:00:37
Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Those only words you wrote, it’s plenty to understand ya

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:00:34 - 00:00:37
The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

The sun is going down, the sky behind and visions of you would stand

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:00:37 - 00:00:42
The sun is going down, the sky behind and visions of you would standOverlapping with you and the fence beyond - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

The sun is going down, the sky behind and visions of you would standOverlapping with you and the fence beyond

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:00:37 - 00:00:45
Overlapping with you and the fence beyond - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Overlapping with you and the fence beyond

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:00:42 - 00:00:46
Ayase did it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Ayase did it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @Anime_Oni 様 
00:00:45 - 00:04:35
Remember the night that we met upBroke into me and taken everything left in my heart - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Remember the night that we met upBroke into me and taken everything left in my heart

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:00:45 - 00:00:52
Remember the night that we met up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Remember the night that we met up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:00:46 - 00:00:48
Broke into me and taken everything left in my heart - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Broke into me and taken everything left in my heart

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:00:48 - 00:00:52
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wide

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:00:52 - 00:00:57
So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wideLoneliness envelops deep in your eyes - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So fragile is that air, it always keeps on revolving near and wideLoneliness envelops deep in your eyes

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:00:52 - 00:01:00
Loneliness envelops deep in your eyes - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Loneliness envelops deep in your eyes

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:00:57 - 00:01:00
Loneliness envelops deeps in your eyes - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Loneliness envelops deeps in your eyes

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:00:57 - 00:01:00
1:14 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

1:14 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @CHINTAI-ky6yt 様 
00:00:59 - 00:01:14
It's stuck in “tick-and-tocking” modeいつだってチックタックとItsu datte chikku takku to - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It's stuck in “tick-and-tocking” modeいつだってチックタックとItsu datte chikku takku to

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:00:59 - 00:01:02
   いつだってチックタックと (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いつだってチックタックと (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:00 - 00:01:00
1:00 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

1:00 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:00 - 00:01:00
It's stuck in “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It's stuck in “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:00 - 00:01:03
It's stuck in いつだって - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It's stuck in いつだって

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:00 - 00:01:08
It’s stuck in  いつだって - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It’s stuck in いつだって

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:00 - 00:01:08
It’s stuck in “tick-and-tocking” mode - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It’s stuck in “tick-and-tocking” mode

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:00 - 00:01:02
It’s stuck in “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It’s stuck in “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:00 - 00:01:04
The lyrics are crafted by a genius. Especially at - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

The lyrics are crafted by a genius. Especially at

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kalinga2nihon 様 
00:01:00 - 00:04:35
~itsu datte chikkutakku to → it's stuck in tick-and-tocking mode - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

~itsu datte chikkutakku to → it's stuck in tick-and-tocking mode

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @iviachupichu 様 
00:01:00 - 00:01:15
“It's stuck in” 「いつだって」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“It's stuck in” 「いつだって」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:01:00 - 00:01:15
【いつだって】 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

【いつだって】

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @andante.441 様 
00:01:00 - 00:01:14
いつだって - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いつだって

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:00 - 00:01:09
いつだってチックタックと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いつだってチックタックと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:00 - 00:01:15
いつだってチックタックと (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いつだってチックタックと (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:00 - 00:01:00
こことかもろ日本語 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

こことかもろ日本語

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @アサヒ-i9k 様 
00:01:00 - 00:04:35
「いつだってチックタックと」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「いつだってチックタックと」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:00 - 00:01:08
、 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @キュアブラック-r3t 様 
00:01:01 - 00:01:15
Too many terrible noises aroundAnd the voice ringing in me gets louderWith tears about to fall - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Too many terrible noises aroundAnd the voice ringing in me gets louderWith tears about to fall

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:03 - 00:01:08
Too many terrible noises around - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Too many terrible noises around

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:04 - 00:01:05
And the voice ringing in me gets louder - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

And the voice ringing in me gets louder

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:05 - 00:01:07
With tears about to fall - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

With tears about to fall

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:07 - 00:01:08
I need fine me  ありきたり - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need fine me ありきたり

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:08 - 00:01:15
I need fine me ありきたり - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need fine me ありきたり

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:08 - 00:01:15
I need to find me an average happy tiptoe - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need to find me an average happy tiptoe

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:08 - 00:01:11
I need to find me an average happy tiptoeLocating, never tough when I'm with you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need to find me an average happy tiptoeLocating, never tough when I'm with you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:08 - 00:01:14
I need to find me an average happy tiptoeLocating, never tough when I’m with you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need to find me an average happy tiptoeLocating, never tough when I’m with you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:08 - 00:01:14
I need to find me an average happy tiptoeありきたりな喜びきっとArikitarina yorokobi kitto - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I need to find me an average happy tiptoeありきたりな喜びきっとArikitarina yorokobi kitto

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:08 - 00:01:14
Yea that's it pretty much,  it's impressive  but not rly the English version  of the song it's just random words made to sound like the Japanese  version pronunciation, like  "I need to find me an average happy tiptoe" like bro wut💀💀💀 that exact line in the  Japanese song  means something  completely  different  in english - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Yea that's it pretty much, it's impressive but not rly the English version of the song it's just random words made to sound like the Japanese version pronunciation, like "I need to find me an average happy tiptoe" like bro wut💀💀💀 that exact line in the Japanese song means something completely different in english

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @pastpixels-q2w 様 
00:01:08 - 00:04:35
ありきたりなに聞こえる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ありきたりなに聞こえる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @HOSHINOT4iG4MK 様 
00:01:08 - 00:01:15
「ありきたりな」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「ありきたりな」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:08 - 00:01:15
ありきたりな - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ありきたりな

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:09 - 00:01:11
ありきたりもありますね - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ありきたりもありますね

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @深き魂の喝采 様 
00:01:09 - 00:04:35
2:55 3:10 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

2:55 3:10 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @涙愛-f7l 様 
00:01:10 - 00:02:55
Locating, never tough when I’m with you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Locating, never tough when I’m with you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:11 - 00:01:15
騒がしい日々が聞こえる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

騒がしい日々が聞こえる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @amedama_02 様 
00:01:13 - 00:04:35
 (3) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

(3)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @CHINTAI-ky6yt 様 
00:01:14 - 00:04:35
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beatingI'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beatingI'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:14 - 00:01:22
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beatingI’m going to you, and giving brighter shinny tomorrows - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beatingI’m going to you, and giving brighter shinny tomorrows

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:14 - 00:01:22
blows my mind, I'm not really sure if I'm hearing it in Japanese or English. lol - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

blows my mind, I'm not really sure if I'm hearing it in Japanese or English. lol

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @casualgamer9557 様 
00:01:14 - 00:04:35
is insane it actually sounds like "sawagashi hibi ni" - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

is insane it actually sounds like "sawagashi hibi ni"

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @SkinTaxError 様 
00:01:14 - 00:04:35
【騒がしい】 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

【騒がしい】

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @andante.441 様 
00:01:14 - 00:04:35
さわがしいにしか聞こえなかった - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

さわがしいにしか聞こえなかった

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @haru_39 様 
00:01:14 - 00:04:35
特に日本語っぽい! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

特に日本語っぽい!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @団子-b6e 様 
00:01:14 - 00:04:35
"Saw what got seen hid beneath.""Sa wa ga shi hi bi ni." (I don't know the right spelling 😂) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

"Saw what got seen hid beneath.""Sa wa ga shi hi bi ni." (I don't know the right spelling 😂)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ethannnnn31 様 
00:01:15 - 00:04:35
1:15 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

1:15 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:15 - 00:01:15
I was convinced that this part was “sawagashii hibi ni” until it wasn’t - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I was convinced that this part was “sawagashii hibi ni” until it wasn’t

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-fk4dz5jp7g 様 
00:01:15 - 00:04:35
Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath, and louder nights keep beating

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:15 - 00:01:19
When she sang "saw what got seen hid beneath" I legit thought she sang the japanese lyrics until I saw the subtitles - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

When she sang "saw what got seen hid beneath" I legit thought she sang the japanese lyrics until I saw the subtitles

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @m.hisyam982 様 
00:01:15 - 00:04:35
ikura: “ *Saw what got seen hid beneath,...* ”My dumbass ears still hearing Japanese lyrics: “ *Sawagashii hibi ni...* ” - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ikura: “ *Saw what got seen hid beneath,...* ”My dumbass ears still hearing Japanese lyrics: “ *Sawagashii hibi ni...* ”

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @bat-orgilnymbaatar8719 様 
00:01:15 - 00:04:35
saw what got hid beneath and louder nights keep beatingim going to you and giving brighter shiny tomorrowswhat can "night" for you mean, infinite?you could run with meplace your hand in mine, you gotta say hold upwant to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeim embracing you until more heat dissolve when is caught upsun will soon rise up into a day youre no more too afraidkeep all of me in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

saw what got hid beneath and louder nights keep beatingim going to you and giving brighter shiny tomorrowswhat can "night" for you mean, infinite?you could run with meplace your hand in mine, you gotta say hold upwant to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeim embracing you until more heat dissolve when is caught upsun will soon rise up into a day youre no more too afraidkeep all of me in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kristen3715 様 
00:01:15 - 00:04:35
sawagashii hibi ni eradenai kibi niwakanai for your mean - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

sawagashii hibi ni eradenai kibi niwakanai for your mean

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @hasegawamoeka3648 様 
00:01:15 - 00:03:32
~sawagashii hibi ni waraenai kimi ni ... → see what got hid beneath, and louder nights keep beating...akenai yoru ni ... → what can night for you mean...boku no te o tsukande hora → place your hand in mine, you gotta stay, hold up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

~sawagashii hibi ni waraenai kimi ni ... → see what got hid beneath, and louder nights keep beating...akenai yoru ni ... → what can night for you mean...boku no te o tsukande hora → place your hand in mine, you gotta stay, hold up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @iviachupichu 様 
00:01:15 - 00:03:28
ここ凄いな…最初聞いた時思わず笑ってしもた - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ここ凄いな…最初聞いた時思わず笑ってしもた

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ANiJaXx 様 
00:01:15 - 00:04:35
とかね! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

とかね!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @キュアブラック-r3t 様 
00:01:15 - 00:04:35
の「サワガスィー」が好きすぎる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

の「サワガスィー」が好きすぎる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @黒島ノッブ 様 
00:01:15 - 00:04:35
サビ突入 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

サビ突入

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @タイロンユピテル 様 
00:01:15 - 00:04:35
絶対に騒がしいって言ってる - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

絶対に騒がしいって言ってる

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @HOSHINOT4iG4MK 様 
00:01:15 - 00:04:35
「騒がしい日々に笑えない君に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「騒がしい日々に笑えない君に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:15 - 00:01:23
keep beating. I'm going to you, and giving君に 思い付く限りKimi ni omoitsuku kagiri - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep beating. I'm going to you, and giving君に 思い付く限りKimi ni omoitsuku kagiri

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:18 - 00:01:22
君に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:18 - 00:01:23
I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I'm going to you, and giving brighter shiny tomorrows

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:19 - 00:01:22
I’m going to you, and giving brighter shiny tomorrows - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I’m going to you, and giving brighter shiny tomorrows

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:19 - 00:01:22
What can "night" for you mean, infinite? You could run with mePlace your hand in mine, you gotta stay, hold up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can "night" for you mean, infinite? You could run with mePlace your hand in mine, you gotta stay, hold up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:22 - 00:01:29
What can "night" for you mean, infinite?明けない夜にAke nai yoru ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can "night" for you mean, infinite?明けない夜にAke nai yoru ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:22 - 00:01:27
What can “night” for you mean, infinite? You could run with me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” for you mean, infinite? You could run with me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:22 - 00:01:26
What can “night” for you mean, infinite? You could run with mePlace your hand in mine, you gotta stay, hold up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” for you mean, infinite? You could run with mePlace your hand in mine, you gotta stay, hold up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:22 - 00:01:28
What can “night” for you mean, infinite? You could run with me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” for you mean, infinite? You could run with me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:22 - 00:01:26
Place your hand in mine, you gotta stay, hold up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Place your hand in mine, you gotta stay, hold up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:26 - 00:01:29
you gotta stay, hold up掴んでほらTsukan de hora - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

you gotta stay, hold up掴んでほらTsukan de hora

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:27 - 00:01:32
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeI’m embracing you until more heat dissolve what is caught up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeI’m embracing you until more heat dissolve what is caught up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:28 - 00:01:36
hold up  ほら も! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hold up ほら も!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ういーゆー 様 
00:01:28 - 00:04:35
ほらもじゃない? - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ほらもじゃない?

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @gaku_gohan 様 
00:01:28 - 00:04:35
「ほら」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「ほら」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:28 - 00:01:36
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid before

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:29 - 00:01:34
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeI'm embracing you until more heat dissolve what is caught up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, dark cruel days, in deep, you may have hid beforeI'm embracing you until more heat dissolve what is caught up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:29 - 00:01:37
Want to leave it behind, dark cruel days, in deep,you may have hid before - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, dark cruel days, in deep,you may have hid before

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:29 - 00:01:33
hold up  ほら - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hold up ほら

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:29 - 00:01:33
hold up ほら - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hold up ほら

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:29 - 00:01:33
ほら - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ほら

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:29 - 00:01:30
忘れてしまいたくて - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

忘れてしまいたくて

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:30 - 00:01:37
hid before日々もHibi mo - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hid before日々もHibi mo

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:32 - 00:01:36
I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I'm embracing you until more heat dissolve what is caught up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:33 - 00:01:37
hid before  日々も - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hid before 日々も

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:33 - 00:01:37
hid before 日々も - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hid before 日々も

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:33 - 00:01:37
I’m embracing you until more heat dissolve what is caught up - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I’m embracing you until more heat dissolve what is caught up

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:34 - 00:01:37
Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraidKeep all of me in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraidKeep all of me in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:36 - 00:01:57
what is caught up溶かすからTokasu kara - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

what is caught up溶かすからTokasu kara

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:36 - 00:01:38
「から」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「から」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:36 - 00:01:43
Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Sun will soon rise up into a day you're no more too afraid

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:37 - 00:01:42
Sun will soon rise up into a day you're no more too afraidKeep all of me in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Sun will soon rise up into a day you're no more too afraidKeep all of me in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:37 - 00:01:58
Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraid - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Sun will soon rise up into a day you’re no more too afraid

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:01:37 - 00:01:42
caught up  から - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

caught up から

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:37 - 00:01:43
caught up から - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

caught up から

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:37 - 00:01:43
から - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

から

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:37 - 00:01:43
into a day you're no more too afraidいつか日が昇るまでItsuka hi ga noboru made - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

into a day you're no more too afraidいつか日が昇るまでItsuka hi ga noboru made

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:38 - 00:01:42
とか?ここだけじゃなかったわ全部聞いてなかった - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

とか?ここだけじゃなかったわ全部聞いてなかった

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @たおちの 様 
00:01:41 - 00:04:35
   いよう (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いよう (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:42 - 00:01:42
1:42 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

1:42 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:42 - 00:01:42
Keep all of me in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Keep all of me in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:42 - 00:01:58
Keep all of me in you二人でいようHutari de iyou - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Keep all of me in you二人でいようHutari de iyou

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:01:42 - 00:02:02
いよう (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いよう (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:01:42 - 00:01:42
in you  いよう - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

in you いよう

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:01:43 - 00:02:02
in you いよう - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

in you いよう

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:01:43 - 00:02:02
“in you” 「いよう」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“in you” 「いよう」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:01:43 - 00:02:02
いよう - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

いよう

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:01:43 - 00:02:03
「いよう」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「いよう」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:01:43 - 00:02:02
Only perceiving through your eyesI see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Only perceiving through your eyesI see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:01:57 - 00:02:04
Only perceiving through your eyes - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Only perceiving through your eyes

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:01:58 - 00:02:00
Only perceiving through your eyesI see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Only perceiving through your eyesI see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:01:58 - 00:02:04
I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I see nothing, I'll soon hate you, keep me out, I'm crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:00 - 00:02:04
I see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I see nothing, I’ll soon hate you, keep me out, I’m crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:01 - 00:02:04
   君が (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君が (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:02 - 00:02:02
2:02 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

2:02 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:02 - 00:02:02
keep me  君 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep me 君

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:02:02 - 00:02:14
keep me out, I'm crying out君が嫌いだKimi ga kirai da - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep me out, I'm crying out君が嫌いだKimi ga kirai da

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:02 - 00:02:10
keep me 君 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep me 君

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:02:02 - 00:02:14
“keep me” 「君」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“keep me” 「君」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:02:02 - 00:02:19
君が - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君が

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:02 - 00:02:19
君が (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君が (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:02 - 00:02:02
君が嫌いだ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君が嫌いだ

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:03 - 00:02:15
 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @anti-google 様 
00:02:04 - 00:02:11
You're falling into deeper fascination, - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You're falling into deeper fascination,

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:04 - 00:02:07
You're falling into deeper fascination, giving away your loveThat expression has got me crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You're falling into deeper fascination, giving away your loveThat expression has got me crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:04 - 00:02:12
You’re falling into deeper fascination, giving away your love - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You’re falling into deeper fascination, giving away your love

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:04 - 00:02:09
You’re falling into deeper fascination, giving away your loveThat expression has got me crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You’re falling into deeper fascination, giving away your loveThat expression has got me crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:04 - 00:02:12
giving away your love - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

giving away your love

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:07 - 00:02:08
That expression has got me crying out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

That expression has got me crying out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:08 - 00:02:12
crying out嫌いだKirai da - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

crying out嫌いだKirai da

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:10 - 00:02:12
「嫌いだ」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「嫌いだ」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:10 - 00:02:14
crying out 嫌いだ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

crying out 嫌いだ

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @anti-google 様 
00:02:11 - 00:02:19
She's gonna try to me, she's gonna lie - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She's gonna try to me, she's gonna lie

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:12 - 00:02:14
She's gonna try to me, she's gonna lie. Got信じていたいけど信じれないことShinji te itai kedo shinjire nai koto - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She's gonna try to me, she's gonna lie. Got信じていたいけど信じれないことShinji te itai kedo shinjire nai koto

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:12 - 00:02:15
She's gonna try to me, she's gonna lieGot to force a belief and trust to keep on - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She's gonna try to me, she's gonna lieGot to force a belief and trust to keep on

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:12 - 00:02:16
She’s gonna try to me, she’s gonna lie - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She’s gonna try to me, she’s gonna lie

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:12 - 00:02:14
She’s gonna try to me, she’s gonna lieGot to force a belief and trust to keep on - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She’s gonna try to me, she’s gonna lieGot to force a belief and trust to keep on

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:12 - 00:02:16
good flows - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

good flows

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @Etz_Chayim 様 
00:02:12 - 00:04:35
ここすき - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ここすき

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @釣り-l4u 様 
00:02:12 - 00:04:35
fooled me and then fooled me again when i replayed it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

fooled me and then fooled me again when i replayed it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kiri1082 様 
00:02:13 - 00:04:35
i like this partここ好き - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

i like this partここ好き

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @이가혜-c3t 様 
00:02:13 - 00:04:35
Got to force a belief and trust to keep on - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Got to force a belief and trust to keep on

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:14 - 00:02:16
She's gonna lie Got to 信じれないこと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She's gonna lie Got to 信じれないこと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:02:14 - 00:02:20
She’s gonna lie Got to  信じれないこと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

She’s gonna lie Got to 信じれないこと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:02:14 - 00:02:20
「こと」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「こと」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:14 - 00:02:16
keep onきっとKitto - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep onきっとKitto

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:15 - 00:02:18
きっと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

きっと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:15 - 00:02:19
Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Every time it happens, heap of attack, and now I'm back in

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:16 - 00:02:18
Every time it happens, heap of attack, and now I'm back inI got to cry, then who knows? - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Every time it happens, heap of attack, and now I'm back inI got to cry, then who knows?

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:16 - 00:02:20
Every time it happens, heap of attack, and now I’m back in - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Every time it happens, heap of attack, and now I’m back in

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:16 - 00:02:18
Every time it happens, heap of attack, and now I’m back inI got to cry, then who knows? - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Every time it happens, heap of attack, and now I’m back inI got to cry, then who knows?

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:16 - 00:02:20
「きっと」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「きっと」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:16 - 00:02:18
went pretty hard compared to the original. Other wise the original goes harder, but the lyrical timing/rythm almost south better at  (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

went pretty hard compared to the original. Other wise the original goes harder, but the lyrical timing/rythm almost south better at (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @christopherhoenig5155 様 
00:02:17 - 00:04:35
I got to cry, then who knows? - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I got to cry, then who knows?

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:18 - 00:02:20
I got to cry, then who knows? - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I got to cry, then who knows?

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:18 - 00:02:20
then who knows?いくのIkuno - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

then who knows?いくのIkuno

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:18 - 00:02:19
went pretty hard compared to the original. Other wise the original goes harder, but the lyrical timing/rythm almost south better at (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

went pretty hard compared to the original. Other wise the original goes harder, but the lyrical timing/rythm almost south better at (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @christopherhoenig5155 様 
00:02:18 - 00:02:17
「怒って泣いてくの」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「怒って泣いてくの」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:18 - 00:02:21
   それからきっと (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

それからきっと (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:19 - 00:02:19
2:19 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

2:19 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:19 - 00:02:19
I got cry to who know 怒って泣いてくの - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I got cry to who know 怒って泣いてくの

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @anti-google 様 
00:02:19 - 00:02:58
So we gotta keep on. If you gotta keep on then we're gonna keep onそれでもきっと いつかはきっと 僕らはきっとSore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So we gotta keep on. If you gotta keep on then we're gonna keep onそれでもきっと いつかはきっと 僕らはきっとSore demo kitto itsuka wa kitto bokura wa kitto

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:19 - 00:02:40
“who knows” 「くの」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“who knows” 「くの」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:02:19 - 00:02:54
くの - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

くの

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:19 - 00:02:20
それからきっと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

それからきっと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:19 - 00:02:57
それからきっと (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

それからきっと (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:19 - 00:02:19
- - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

-

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @joze678 様 
00:02:20 - 00:04:35
So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we're gonna keep on - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we're gonna keep on

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:20 - 00:02:22
So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we’re gonna keep on - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we’re gonna keep on

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:20 - 00:02:23
So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we’re gonna keep onOne day, we will understand, I’m believing in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

So we gotta keep onIf you gotta keep onThen we’re gonna keep onOne day, we will understand, I’m believing in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:20 - 00:02:40
keep on  きっと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep on きっと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:02:20 - 00:02:58
keep on きっと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

keep on きっと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:02:20 - 00:02:58
それでもきっと - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

それでもきっと

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:20 - 00:02:54
「それでもきっといつかはきっと」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「それでもきっといつかはきっと」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:21 - 00:02:55
One day, we will understand, I'm believing in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

One day, we will understand, I'm believing in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:22 - 00:02:40
One day, we will understand, I’m believing in you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

One day, we will understand, I’m believing in you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:23 - 00:02:41
"No, wanna stop it, you got me tired of walking"As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

"No, wanna stop it, you got me tired of walking"As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:40 - 00:02:48
No, wanna stop it, you got me tired of walkingもう嫌だって疲れたんだってMou iya datte tsukaretan datte - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

No, wanna stop it, you got me tired of walkingもう嫌だって疲れたんだってMou iya datte tsukaretan datte

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:40 - 00:02:44
“No, wanna stop it, you got me tired of walking”As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“No, wanna stop it, you got me tired of walking”As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:40 - 00:02:48
As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

As I show my needs, I reach to get back on, still not fit in

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:43 - 00:02:46
As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

As I show my needs, I reach to get back on, still not fit inYou free my hand, then leave it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:43 - 00:02:48
back on, still not fit in. You free my hand, then leave it.僕の手を振り払う君Bokuno te wo huriharau kimi - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

back on, still not fit in. You free my hand, then leave it.僕の手を振り払う君Bokuno te wo huriharau kimi

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:44 - 00:02:48
You free my hand, then leave it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You free my hand, then leave it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:46 - 00:02:48
"No, wanna stop it, you got me tired of walking"Never told you the truth, I'm feeling that inside - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

"No, wanna stop it, you got me tired of walking"Never told you the truth, I'm feeling that inside

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:48 - 00:02:54
No, wanna stop it, you got me tired of walkingの歌い方好き - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

No, wanna stop it, you got me tired of walkingの歌い方好き

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-ux6wm1vp7j 様 
00:02:48 - 00:02:58
No, wanna stop it, you got me tired of walkingもう嫌だって疲れたよなんてMou iya datte tsukaretayo nante - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

No, wanna stop it, you got me tired of walkingもう嫌だって疲れたよなんてMou iya datte tsukaretayo nante

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:48 - 00:02:55
“No, wanna stop it, you got me tired of walking” - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“No, wanna stop it, you got me tired of walking”

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:48 - 00:02:50
“No, wanna stop it, you got me tired of walking”Never told you the truth, I’m feeling that inside - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“No, wanna stop it, you got me tired of walking”Never told you the truth, I’m feeling that inside

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:48 - 00:02:54
Never told you the truth, I'm feeling that inside - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Never told you the truth, I'm feeling that inside

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:02:50 - 00:02:54
Never told you the truth, I’m feeling that inside - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Never told you the truth, I’m feeling that inside

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:50 - 00:02:55
のところ、蝶が飛んでいるところ「ちょうちょ」って聴こえる気がする🦋 日本語版も英語版も大好き! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

のところ、蝶が飛んでいるところ「ちょうちょ」って聴こえる気がする🦋 日本語版も英語版も大好き!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @いづる-n6z 様 
00:02:51 - 00:04:35
Back for another "tick-and-tocking" modeNever refraining shamble, block of sound - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Back for another "tick-and-tocking" modeNever refraining shamble, block of sound

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:54 - 00:02:58
Back for another “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Back for another “tick-and-tocking” modeNever refraining shamble, block of sound

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:54 - 00:02:58
“Back for another” 「(ああ)ほらまた」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“Back for another” 「(ああ)ほらまた」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:02:54 - 00:02:58
またほら - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

またほら

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:54 - 00:02:58
"tick-and-tocking" modeチックタックとChikku takku to - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

"tick-and-tocking" modeチックタックとChikku takku to

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:55 - 00:02:56
3:10 (3) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:10 (3)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @涙愛-f7l 様 
00:02:55 - 00:03:10
Back for another “tick-and-tocking” mode - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Back for another “tick-and-tocking” mode

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:55 - 00:02:56
「ほらまたチックタックと」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「ほらまたチックタックと」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:55 - 00:02:58
Never refraining shamble, block of sound - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Never refraining shamble, block of sound

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:56 - 00:02:58
Never refraining shamble, block of sound鳴る世界で何度だってさNaru sekai de nando datte sa - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Never refraining shamble, block of sound鳴る世界で何度だってさNaru sekai de nando datte sa

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:56 - 00:02:58
   君のために (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君のために (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:57 - 00:02:57
2:57 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

2:57 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:57 - 00:02:57
君のために - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君のために

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:57 - 00:03:10
君のために (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君のために (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:02:57 - 00:02:57
. - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

.

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ari88M_ 様 
00:02:58 - 00:03:11
Killing, oh, too many  君の為に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many 君の為に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:02:58 - 00:03:32
Killing, oh, too many words that I gathered around - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many words that I gathered around

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:02:58 - 00:03:00
Killing, oh, too many words that I gathered around won't let me go to your mind君の為に用意した言葉どれも届かないKimi no tame ni youi shita kotoba doremo todoka nai - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many words that I gathered around won't let me go to your mind君の為に用意した言葉どれも届かないKimi no tame ni youi shita kotoba doremo todoka nai

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:02:58 - 00:03:11
Killing, oh, too many words that I gathered aroundWon't let me go to your mind - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many words that I gathered aroundWon't let me go to your mind

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:02:58 - 00:03:01
Killing, oh, too many words that I gathered aroundWon’t let me go to your mind - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many words that I gathered aroundWon’t let me go to your mind

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:02:58 - 00:03:01
Killing, oh, too many 君の為に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Killing, oh, too many 君の為に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:02:58 - 00:03:32
killing, oh, too many 君の為に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

killing, oh, too many 君の為に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @anti-google 様 
00:02:58 - 00:03:50
“Killing, oh too many” 「君の為に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“Killing, oh too many” 「君の為に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:02:58 - 00:03:11
「君のために用意」まで日本語に聞こえるのすごい - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「君のために用意」まで日本語に聞こえるのすごい

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-ux6wm1vp7j 様 
00:02:58 - 00:04:35
とか「君のために」としか聞こえない。 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

とか「君のために」としか聞こえない。

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @冒頓単于李元昊 様 
00:02:58 - 00:04:35
君のために用意 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君のために用意

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:02:58 - 00:03:11
「君のために用意した」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「君のために用意した」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:02:58 - 00:03:11
Won’t let me go to your mind - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Won’t let me go to your mind

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:03:00 - 00:03:02
"I want it to be done" is what went outIt found a way to finally leak out of me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

"I want it to be done" is what went outIt found a way to finally leak out of me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:01 - 00:03:06
“I want it to be done” is what went outIt found a way to finally leak out of me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“I want it to be done” is what went outIt found a way to finally leak out of me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:03:01 - 00:03:06
“I want it to be done” is what went out - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“I want it to be done” is what went out

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:03:02 - 00:03:04
It found a way to finally leak out of me - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

It found a way to finally leak out of me

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:03:04 - 00:03:06
And for once, I could make you let out a smile - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

And for once, I could make you let out a smile

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:06 - 00:03:11
Eros (the god of life) and Thanatos (the god of death). Thanatos can only be seen by a person who has lost interest in living, and they perceive Thanatos as a "gorgeous" figure (the girl from the video). The girl starts to smile at , when the boy decides he wants to end his life. At - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Eros (the god of life) and Thanatos (the god of death). Thanatos can only be seen by a person who has lost interest in living, and they perceive Thanatos as a "gorgeous" figure (the girl from the video). The girl starts to smile at , when the boy decides he wants to end his life. At

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @nugratasik4137 様 
00:03:07 - 00:03:41
   騒がしい日々に (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

騒がしい日々に (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:10 - 00:03:10
 (4) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

(4)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @涙愛-f7l 様 
00:03:10 - 00:04:35
3:10 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:10 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:10 - 00:03:10
騒がしい日々に (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

騒がしい日々に (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:10 - 00:03:10
 (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

(1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ari88M_ 様 
00:03:11 - 00:03:19
I got tripped over at  and thought i heard Japanese - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

I got tripped over at and thought i heard Japanese

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mirasolanthos6238 様 
00:03:11 - 00:04:35
Saw what got seen hid beneath 騒がしい日々に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath 騒がしい日々に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:11 - 00:01:23
Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me down

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:11 - 00:03:15
Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me downMy new images of you, now, appear heavenly now - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath, and louder nights are keeping me downMy new images of you, now, appear heavenly now

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:11 - 00:03:18
Saw what got seen hid beneath騒がしい日々にSawagashii hibi ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Saw what got seen hid beneath騒がしい日々にSawagashii hibi ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:11 - 00:03:19
“Saw what got seen hid beneath” 「騒がしい日々に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“Saw what got seen hid beneath” 「騒がしい日々に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:11 - 00:03:29
騒がしい日々に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

騒がしい日々に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:11 - 00:03:19
「騒がしい日々に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「騒がしい日々に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:11 - 00:03:19
My new images of you, now, appear heavenly now - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

My new images of you, now, appear heavenly now

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:15 - 00:03:19
   明けない (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

明けない (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:18 - 00:03:18
3:18 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:18 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:18 - 00:03:18
What can "night" for you mean when fallen seas of tears are goneThey dissolve into the peace inside of you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can "night" for you mean when fallen seas of tears are goneThey dissolve into the peace inside of you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:18 - 00:03:27
明けない - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

明けない

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:18 - 00:03:31
明けない (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

明けない (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:18 - 00:03:18
 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

(2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ari88M_ 様 
00:03:19 - 00:04:35
What can "night" for you mean明けない夜にAke nai yoru ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can "night" for you mean明けない夜にAke nai yoru ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:19 - 00:03:27
What can "night" 明けない - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can "night" 明けない

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:19 - 00:01:29
What can “night”  明けない - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” 明けない

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:03:19 - 00:01:29
What can “night” for you mean when fallen seas of tears are gone - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” for you mean when fallen seas of tears are gone

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:19 - 00:03:22
What can “night” for you mean when fallen seas of tears are goneThey dissolve into the peace inside of you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

What can “night” for you mean when fallen seas of tears are goneThey dissolve into the peace inside of you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:03:19 - 00:03:28
明けない夜に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

明けない夜に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:19 - 00:03:32
「明けない」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「明けない」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:19 - 00:03:29
They dissolve into the peace inside of you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

They dissolve into the peace inside of you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:22 - 00:03:28
Calling to life, hit beneath, crying days in the eternalGive me what I saw in you, oh, what an end to stop all - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Calling to life, hit beneath, crying days in the eternalGive me what I saw in you, oh, what an end to stop all

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:27 - 00:03:34
Calling to life, hit beneath変わらない日々にKawaranai hibi ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Calling to life, hit beneath変わらない日々にKawaranai hibi ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:27 - 00:03:31
Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Calling to life, hit beneath, crying days in the eternal

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:28 - 00:03:32
~ is where they start to go all outkawaranai hibi ni ... → calling to life, hit beneathkimi wa yasashiku owari e to sasou → give me what I saw in you, oh, what an end to stop it allshizumu you ni ... → seize a move, you're on meshimitsuita ... → see me to it - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

~ is where they start to go all outkawaranai hibi ni ... → calling to life, hit beneathkimi wa yasashiku owari e to sasou → give me what I saw in you, oh, what an end to stop it allshizumu you ni ... → seize a move, you're on meshimitsuita ... → see me to it

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @iviachupichu 様 
00:03:28 - 00:03:43
“hit beneath” 「日々に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“hit beneath” 「日々に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:29 - 00:03:32
「日々に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「日々に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:29 - 00:03:32
   君は (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君は (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:31 - 00:03:31
3:31 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:31 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:31 - 00:03:31
Give me what君はKimi wa - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Give me what君はKimi wa

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:31 - 00:03:35
君は (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君は (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:31 - 00:03:31
Also at the beginning, "Seize a move", and "Give me" at  sounds like "Kimi" - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Also at the beginning, "Seize a move", and "Give me" at sounds like "Kimi"

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @azoncast 様 
00:03:32 - 00:04:35
Give me what  君は - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Give me what 君は

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:03:32 - 00:03:34
Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Give me what I saw in you, oh, what an end to stop all

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:32 - 00:03:35
Give me what 君は - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Give me what 君は

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:32 - 00:03:34
kimi wo ai sou in youshizumu yoru ni 🐧 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

kimi wo ai sou in youshizumu yoru ni 🐧

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @hasegawamoeka3648 様 
00:03:32 - 00:04:35
“Give me” 「君」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“Give me” 「君」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:32 - 00:03:35
ここすごい聞こえた! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

ここすごい聞こえた!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @エインセル-p3m 様 
00:03:32 - 00:04:35
君は - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

君は

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:32 - 00:03:34
「君」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「君」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:32 - 00:03:33
「終わりへと誘う」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「終わりへと誘う」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:33 - 00:03:36
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolvingSee me to it, fog is leaving, bright air move - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you're on me, falling and we were dissolvingSee me to it, fog is leaving, bright air move

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:34 - 00:03:42
oh, what an 終わり - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

oh, what an 終わり

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:34 - 00:03:39
終わりへと誘う - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

終わりへと誘う

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:34 - 00:03:36
   沈むように (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

沈むように (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:35 - 00:03:35
3:35 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:35 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:35 - 00:03:35
Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you're on me, falling and we were dissolving

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:35 - 00:03:39
Seize a move, you're on me沈むようにShizumu you ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you're on me沈むようにShizumu you ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:35 - 00:03:38
Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolving - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolving

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:03:35 - 00:03:39
Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolvingSee me to it, fog is leaving, bright air move - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Seize a move, you’re on me, falling and we were dissolvingSee me to it, fog is leaving, bright air move

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:03:35 - 00:03:42
“Seize a move, you're on me” 「沈むように 溶けてゆくように」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“Seize a move, you're on me” 「沈むように 溶けてゆくように」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:35 - 00:03:39
沈むように (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

沈むように (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:35 - 00:03:35
沈むように - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

沈むように

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:36 - 00:03:39
「沈むように」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「沈むように」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:36 - 00:03:39
See me to it, fog is leaving, bright air move染み付いた霧が晴れるShimi tsuita kiriga hareru - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

See me to it, fog is leaving, bright air move染み付いた霧が晴れるShimi tsuita kiriga hareru

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:38 - 00:03:45
See me to it  染み付い(た) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

See me to it 染み付い(た)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:03:39 - 00:03:46
See me to it 染み付い(た) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

See me to it 染み付い(た)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:39 - 00:03:46
See me to it, fog is leaving, bright air move - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

See me to it, fog is leaving, bright air move

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:39 - 00:03:42
“See me to it” 「染み付いた」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“See me to it” 「染み付いた」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:39 - 00:03:45
染みついたもだと思う… - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

染みついたもだと思う…

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kiyotonakahira4465 様 
00:03:39 - 00:04:35
染み付いた - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

染み付いた

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:39 - 00:03:44
「染み付いた」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「染み付いた」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:39 - 00:03:41
, we realize that the girl is only a figment of his imagination, and she has been convincing him to jump off the building all along. In the video's ending, they both jump, but the girl remains alive. - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

, we realize that the girl is only a figment of his imagination, and she has been convincing him to jump off the building all along. In the video's ending, they both jump, but the girl remains alive.

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @nugratasik4137 様 
00:03:41 - 00:04:35
「晴れる」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「晴れる」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:41 - 00:03:51
Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:42 - 00:03:46
Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneathHand in hand, extend to me, that let me know beyond falls - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneathHand in hand, extend to me, that let me know beyond falls

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:42 - 00:03:50
~wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni → want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath...suzushii kaze ga → through the seas of beyond...tsunaida te o hanasanaide yo → tonight don't ever lose sight of me and let go - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

~wasurete shimaitakute tojikometa hibi ni → want to leave it behind, tucked all days away, forget, and hid beneath...suzushii kaze ga → through the seas of beyond...tsunaida te o hanasanaide yo → tonight don't ever lose sight of me and let go

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @iviachupichu 様 
00:03:43 - 00:04:35
たくて - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

たくて

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:44 - 00:03:52
hid beneath日々にHibi ni - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hid beneath日々にHibi ni

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:45 - 00:03:50
“hid beneath” 「日々に」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“hid beneath” 「日々に」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:03:45 - 00:04:03
Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Hand in hand, extend to me, that let me know beyond falls

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:46 - 00:03:50
hid beneath 日々に - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

hid beneath 日々に

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:46 - 00:03:54
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the sky

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:50 - 00:03:55
Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the skyNew wind moving into you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Through the seas of beyond, so loud and blows you afloat in the skyNew wind moving into you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:50 - 00:03:57
Through the seas 涼しい - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Through the seas 涼しい

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @anti-google 様 
00:03:50 - 00:04:35
Through the seas涼しいSuzushii - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Through the seas涼しいSuzushii

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:50 - 00:03:56
「涼しい風が空を」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「涼しい風が空を」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:51 - 00:03:57
空が - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

空が

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:52 - 00:03:57
so loud 空 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

so loud 空

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:54 - 00:03:57
New wind moving into you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

New wind moving into you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:55 - 00:03:57
Tonight, don't ever lose sight of me and let go繋いだ手を離さないでよTsunaida te wo hanasanaideyo - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight, don't ever lose sight of me and let go繋いだ手を離さないでよTsunaida te wo hanasanaideyo

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @s.o.3180 様 
00:03:56 - 00:04:35
   繋いだ (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

繋いだ (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:57 - 00:03:57
''tonight don't'' 「繋いだ」も追加で! - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

''tonight don't'' 「繋いだ」も追加で!

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @hhashuaj9582 様 
00:03:57 - 00:04:35
3:57 (2) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

3:57 (2)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:57 - 00:03:57
Tonight don't 繋いだ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight don't 繋いだ

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:03:57 - 00:04:03
Tonight don’t 繋いだ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight don’t 繋いだ

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @_sae6189 様 
00:03:57 - 00:04:03
Tonight, don't ever lose sight of me and let go - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight, don't ever lose sight of me and let go

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:03:57 - 00:04:00
Tonight, don't ever lose sight of me and let goYou and me are running through the night in dark, I'll take you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight, don't ever lose sight of me and let goYou and me are running through the night in dark, I'll take you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @卓球くん-v5q 様 
00:03:57 - 00:04:35
Tonight, don’t ever lose sight of me and let go - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight, don’t ever lose sight of me and let go

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:03:57 - 00:04:00
Tonight, don’t ever lose sight of me and let goYou and me are running through the night in dark, I’ll take youこれで英語勉強します‪✍️ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

Tonight, don’t ever lose sight of me and let goYou and me are running through the night in dark, I’ll take youこれで英語勉強します‪✍️

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @ぶたさん-w9w 様 
00:03:57 - 00:04:35
繋いだ - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

繋いだ

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @kichitameu 様 
00:03:57 - 00:04:35
繋いだ (1) - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

繋いだ (1)

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @るんるん-3256 様 
00:03:57 - 00:03:57
「繋いだ手」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「繋いだ手」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:03:57 - 00:04:03
You and me are running through the night in dark, I'll take you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You and me are running through the night in dark, I'll take you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @okimiya_ge 様 
00:04:00 - 00:04:35
You and me are running through the night in dark, I’ll take you - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

You and me are running through the night in dark, I’ll take you

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-gw1bx8gt3h 様 
00:04:00 - 00:04:35
top 10 anime betrayals - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

top 10 anime betrayals

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @lightningcore4187 様 
00:04:00 - 00:04:35
take you ていく - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

take you ていく

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @zyhhh4636 様 
00:04:03 - 00:04:35
“take you” 「てく」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

“take you” 「てく」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @マキャベリ-f5p 様 
00:04:03 - 00:04:35
てく - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

てく

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @user-mh8cz7xf4u 様 
00:04:03 - 00:04:35
「てく」 - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

「てく」

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @mulant8219 様 
00:04:03 - 00:04:35
〜のシーンを見ればわかると思います - YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)

〜のシーンを見ればわかると思います

YOASOBI / Into The Night (「夜に駆ける」English Ver.)
2021年07月02日  @金蓮花-j1n 様 
00:04:04 - 00:04:35

Ayase / YOASOBI

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル

動画数:245件

初代PS - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

初代PS

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @user-mey768s 様 
00:00:08 - 00:01:36
is ape escape, that’s the shot of spectre from the opening video - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

is ape escape, that’s the shot of spectre from the opening video

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @HOTEPSTEVEMARTIN 様 
00:00:14 - 00:03:37
- General platformer () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- General platformer ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:18 - 00:00:22
- クラッシュ・バンディクー - 1 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- クラッシュ・バンディクー - 1

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:18 - 00:00:22
レア社感 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

レア社感

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @RYUSEY 様 
00:00:19 - 00:03:37
- General VN () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- General VN ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:22 - 00:00:24
- ビジュアルノベル - 2 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ビジュアルノベル - 2

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:22 - 00:00:24
デジモンワールド - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

デジモンワールド

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @sinba5579 様 
00:00:23 - 00:00:57
- Digimon world () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Digimon world ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:24 - 00:00:28
- デジモンワールド - 3 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- デジモンワールド - 3

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:24 - 00:00:28
- faceless glitch () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- faceless glitch ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:28 - 00:00:34
- 顔のないグリッチバグ - 4 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- 顔のないグリッチバグ - 4

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:28 - 00:00:34
バグまで入れてるの好きすぎる - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

バグまで入れてるの好きすぎる

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @てすらこいる-q1w 様 
00:00:28 - 00:03:37
ん?大丈夫そ? - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ん?大丈夫そ?

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @さな38-219y 様 
00:00:29 - 00:03:37
- Ridge Racer () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Ridge Racer ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:34 - 00:00:47
- リッジレーサー - 5 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- リッジレーサー - 5

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:34 - 00:00:47
前半の「もう1回、もう1回」は過去の失敗を悔やむ気持ちだけど、最終盤 1回、もう1回」は未来にチャレンジする決意になってる - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

前半の「もう1回、もう1回」は過去の失敗を悔やむ気持ちだけど、最終盤 1回、もう1回」は未来にチャレンジする決意になってる

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @amochannn 様 
00:00:45 - 00:02:12
ソニアド2だ! 色んなゲームのパロあって凄い - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ソニアド2だ! 色んなゲームのパロあって凄い

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ポンジュース-h6q 様 
00:00:46 - 00:03:37
ソニックアドベンチャー2(ソニック編最初のステージ) - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ソニックアドベンチャー2(ソニック編最初のステージ)

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @CS252振りワナイダー 様 
00:00:46 - 00:01:44
- ソニックアドベンチャー2 - 6 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ソニックアドベンチャー2 - 6

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:47 - 00:00:55
サルゲッチュ モーションが初代と同じ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

サルゲッチュ モーションが初代と同じ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Terminustr505 様 
00:00:51 - 00:03:37
ジャンプの動きがサルゲッチュっぽい - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ジャンプの動きがサルゲッチュっぽい

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ごはんとライスのライスかけライス丼 様 
00:00:52 - 00:03:37
- Nier automata () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Nier automata ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:55 - 00:00:58
- ニーア オートマタ - 7 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ニーア オートマタ - 7

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:55 - 00:00:58
NieR:Automataのオマージュ超良い!! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

NieR:Automataのオマージュ超良い!!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @lonlonlonelyeee 様 
00:00:55 - 00:03:37
もしかしてニーアの世界…?🥺 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

もしかしてニーアの世界…?🥺

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ankoromochi_saku 様 
00:00:55 - 00:03:37
it look like the game version of Wangan midnight - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

it look like the game version of Wangan midnight

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @BOMheue 様 
00:00:57 - 00:03:37
グランツーリスモ(初代) - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

グランツーリスモ(初代)

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @sinba5579 様 
00:00:57 - 00:00:59
- グランツーリスモ / 湾岸ミッドナイト /首都高バトル - 8 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- グランツーリスモ / 湾岸ミッドナイト /首都高バトル - 8

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:00:58 - 00:01:00
/ Gran Turismo / Wangan midnight / Racing game () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

/ Gran Turismo / Wangan midnight / Racing game ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:00:58 - 00:01:00
ラチェクラ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ラチェクラ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @sinba5579 様 
00:00:59 - 00:01:42
ラチェクラでアガった🔥 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ラチェクラでアガった🔥

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @kwsm_1123 様 
00:00:59 - 00:03:37
- Rachet & Clank () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Rachet & Clank ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:00 - 00:01:05
- ラチェット&クランク - 9 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ラチェット&クランク - 9

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:00 - 00:01:05
ratchet and clank - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ratchet and clank

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:01:00 - 00:01:05
ラチェクラだー! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ラチェクラだー!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @takaken0726 様 
00:01:00 - 00:03:37
小さい頃にやってた大好きなラチェット&クランクあるの最高すぎる😢 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

小さい頃にやってた大好きなラチェット&クランクあるの最高すぎる😢

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @はやちゅん 様 
00:01:00 - 00:03:37
こういう感じのスプラのヒーローモードにあったよね - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

こういう感じのスプラのヒーローモードにあったよね

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @れれ-l8r 様 
00:01:02 - 00:03:37
- KOF / 鉄拳 / ストリートファイター / 格闘ゲーム - 10 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- KOF / 鉄拳 / ストリートファイター / 格闘ゲーム - 10

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:05 - 00:01:43
- KoF / Tekken / Street Fighter / General Fighting game () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- KoF / Tekken / Street Fighter / General Fighting game ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:05 - 00:01:43
street fighter - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

street fighter

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:01:05 - 00:02:30
まじで市原隼人 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

まじで市原隼人

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Ari-e3q 様 
00:01:17 - 00:03:37
久しぶりにゲームやろかなとか思うけど、求めているのはあの日の放課後なんだよなぁ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

久しぶりにゲームやろかなとか思うけど、求めているのはあの日の放課後なんだよなぁ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @マサムネ-x2f 様 
00:01:19 - 00:03:37
黄色劣化したPS1のコントローラー、なにもかもなつかしい… - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

黄色劣化したPS1のコントローラー、なにもかもなつかしい…

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @BB-tu3hv 様 
00:01:25 - 00:03:37
の背番号30がエモい㊗️PlayStation30周年!YOASOBI30曲目!30組のクリエーターさん!たくさんのゲーム愛が詰まったMVを見せてもらったな🎮 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

の背番号30がエモい㊗️PlayStation30周年!YOASOBI30曲目!30組のクリエーターさん!たくさんのゲーム愛が詰まったMVを見せてもらったな🎮

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @bluefluorite3340 様 
00:01:32 - 00:03:37
PS2 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

PS2

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @user-mey768s 様 
00:01:36 - 00:02:17
OMG!! i love all reference but....  make me cry♥♥ I LOVE IT!!! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

OMG!! i love all reference but.... make me cry♥♥ I LOVE IT!!!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @alenekoi 様 
00:01:39 - 00:03:37
これですね(涙) - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

これですね(涙)

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tiaraangelica21 様 
00:01:39 - 00:03:37
doing the Killer Bean dance lol - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

doing the Killer Bean dance lol

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @iesince93 様 
00:01:42 - 00:03:37
ダンレボ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ダンレボ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @sinba5579 様 
00:01:42 - 00:01:45
- DDR () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- DDR ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:43 - 00:01:45
- DDR (ダンスダンスレボリューション) - 11 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- DDR (ダンスダンスレボリューション) - 11

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:43 - 00:01:45
Project DIVA series/DDR - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

Project DIVA series/DDR

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @AkibaKomori50 様 
00:01:43 - 00:02:25
ぼくの夏休み - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ぼくの夏休み

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @karisomenosugata 様 
00:01:44 - 00:01:52
- Boku No Natsu Yasumi () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Boku No Natsu Yasumi ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:45 - 00:01:50
- ぼくのなつやすみ - 12 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ぼくのなつやすみ - 12

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:45 - 00:01:50
ITS.. BOKU NO NATSUYASUMI REFERENCE? Now way they cared about a so underground PS2 game, thats a awesome detail! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ITS.. BOKU NO NATSUYASUMI REFERENCE? Now way they cared about a so underground PS2 game, thats a awesome detail!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @LunoueCV 様 
00:01:45 - 00:03:37
ぼくなつ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ぼくなつ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @sinba5579 様 
00:01:45 - 00:03:37
ぼくのなつやすみ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ぼくのなつやすみ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @煙緋超推し 様 
00:01:45 - 00:01:49
僕夏じゃん! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

僕夏じゃん!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @noukashanks 様 
00:01:46 - 00:03:37
ぷよぷよ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ぷよぷよ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @煙緋超推し 様 
00:01:49 - 00:01:53
- Puyo Puyo / Puzzle fighter () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Puyo Puyo / Puzzle fighter ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:50 - 00:01:53
- ぷよぷよ / パズルファイター - 13 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ぷよぷよ / パズルファイター - 13

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:50 - 00:01:53
のやつはカップヘッドなのか? - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

のやつはカップヘッドなのか?

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @BAKA-w5b 様 
00:01:52 - 00:03:37
カップヘッド - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

カップヘッド

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @karisomenosugata 様 
00:01:52 - 00:02:30
(多分)Cuphead - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

(多分)Cuphead

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @煙緋超推し 様 
00:01:53 - 00:02:56
- Cuphead () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Cuphead ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:01:53 - 00:02:00
- カップヘッド - 14 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- カップヘッド - 14

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:01:53 - 00:02:00
おばあちゃんの家で父と兄と笑いながらやり込んだI.Q.のオマージュであろう画面が一瞬出てきて涙出そうになった - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

おばあちゃんの家で父と兄と笑いながらやり込んだI.Q.のオマージュであろう画面が一瞬出てきて涙出そうになった

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @js6757 様 
00:01:59 - 00:03:37
- I.Q - 15 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- I.Q - 15

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:00 - 00:02:25
- Intelligent Qube () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Intelligent Qube ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:00 - 00:02:25
〜 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ぬぬんぬん-h6d 様 
00:02:02 - 00:02:15
辺りここ好き - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

辺りここ好き

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @cientovein101810 様 
00:02:09 - 00:03:37
以降の「もう - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

以降の「もう

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @amochannn 様 
00:02:12 - 00:03:37
の背中叩くところで涙出ました😭めっちゃ泣ける😭素敵なMVです😭✨️!! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

の背中叩くところで涙出ました😭めっちゃ泣ける😭素敵なMVです😭✨️!!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @高い低い-n9f 様 
00:02:14 - 00:03:37
色んなモンスター追われてゲームオーバーになって主人公もプレイヤーも倒れたけど突然とプレイヤーが現実世界に現れて主人公の背中を叩いて【もう一回!もう一回!】って何度も挑戦し続ける熱い思いが伝わってきて涙腺崩壊😭🔥 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

色んなモンスター追われてゲームオーバーになって主人公もプレイヤーも倒れたけど突然とプレイヤーが現実世界に現れて主人公の背中を叩いて【もう一回!もう一回!】って何度も挑戦し続ける熱い思いが伝わってきて涙腺崩壊😭🔥

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ぬぬんぬん-h6d 様 
00:02:15 - 00:03:37
PS5凝りすぎてる - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

PS5凝りすぎてる

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @user-mey768s 様 
00:02:17 - 00:03:37
コントローラ🎮️の形が違う…は、本体が置いてあるよね? - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

コントローラ🎮️の形が違う…は、本体が置いてあるよね?

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @user-funa668 様 
00:02:17 - 00:03:37
- Sonic / Marvel's Spiderman / Modern Action Games () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Sonic / Marvel's Spiderman / Modern Action Games ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:25 - 00:02:30
- ソニック / マーベル スパイダーマン - 16 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ソニック / マーベル スパイダーマン - 16

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:25 - 00:02:30
Marvel's Spiderman(?) - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

Marvel's Spiderman(?)

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @AkibaKomori50 様 
00:02:25 - 00:03:37
このゲームやりたい  ここも何かのオマージュだったりしない?しかしMVが3D丸出しな感じめっちゃかわいい - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

このゲームやりたい ここも何かのオマージュだったりしない?しかしMVが3D丸出しな感じめっちゃかわいい

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @atuikarane 様 
00:02:25 - 00:03:37
- Klonoa () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Klonoa ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:30 - 00:02:33
- 風のクロノア - 17 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- 風のクロノア - 17

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:30 - 00:02:33
風のクロノア - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

風のクロノア

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @karisomenosugata 様 
00:02:30 - 00:03:37
風のクロノアのオマージュでリアルに変な声出たそれ以外にもいろんなPSゲームモチーフの映像がいっぱい出てきてて愛を感じた今色々言われてはいるけど、プレステは確かに一時代を築いた今も愛されてるゲーム機だと思ってる - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

風のクロノアのオマージュでリアルに変な声出たそれ以外にもいろんなPSゲームモチーフの映像がいっぱい出てきてて愛を感じた今色々言われてはいるけど、プレステは確かに一時代を築いた今も愛されてるゲーム機だと思ってる

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @136waffu8 様 
00:02:30 - 00:03:37
Kaze no klonoa - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

Kaze no klonoa

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:02:31 - 00:02:44
- Musou / Basara () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Musou / Basara ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:33 - 00:02:45
- 三國無双 / 戦国BASARA - 18 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- 三國無双 / 戦国BASARA - 18

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:33 - 00:02:45
Why does  looks like crash? 😅 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

Why does looks like crash? 😅

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @dynamo_star 様 
00:02:41 - 00:03:37
こっからの歌詞と合唱でまじで泣いちゃった - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

こっからの歌詞と合唱でまじで泣いちゃった

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @oo-je5hv 様 
00:02:44 - 00:03:37
- ICO () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ICO ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:45 - 00:02:50
- ICO - 19 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ICO - 19

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:45 - 00:02:50
ICO - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ICO

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @cefalu5648 様 
00:02:45 - 00:02:53
ICOかな? - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ICOかな?

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @サックス坊や 様 
00:02:45 - 00:03:37
ICOですか🥹懐かしい - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ICOですか🥹懐かしい

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @raven0930 様 
00:02:45 - 00:03:37
ICOのオマージュ泣けた楽曲提供する企業側にもゲームにもゲーム好きにもここまでリスペクトしてるの凄すぎやろ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ICOのオマージュ泣けた楽曲提供する企業側にもゲームにもゲーム好きにもここまでリスペクトしてるの凄すぎやろ

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ぎり0706 様 
00:02:45 - 00:03:37
ico - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ico

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:02:45 - 00:02:50
パラッパラッパー - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

パラッパラッパー

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @CS252振りワナイダー 様 
00:02:48 - 00:02:55
パラッパラッパー懐かしすぎる😭 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

パラッパラッパー懐かしすぎる😭

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @kenpi_0314 様 
00:02:48 - 00:03:37
- Parappa the rapper () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Parappa the rapper ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:50 - 00:02:53
- パラッパラッパー - 20 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- パラッパラッパー - 20

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:50 - 00:02:53
parappa the reaper - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

parappa the reaper

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:02:50 - 00:02:52
パラッパァァァア!!!! - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

パラッパァァァア!!!!

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @gaw-chi 様 
00:02:50 - 00:03:37
パラッパラッパーじゃん!!!!懐かしなぁー昔ステージ5が本当に難しくてステージ6クリアまで行けなかったんだよね久しぶりにやろうかな - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

パラッパラッパーじゃん!!!!懐かしなぁー昔ステージ5が本当に難しくてステージ6クリアまで行けなかったんだよね久しぶりにやろうかな

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @kiriha_sizuku 様 
00:02:50 - 00:03:37
/ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

/

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:02:52 - 00:02:53
- Patapon () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Patapon ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:53 - 00:02:57
- パタポン - 21 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- パタポン - 21

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:53 - 00:02:57
Patapon - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

Patapon

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @cefalu5648 様 
00:02:53 - 00:03:37
patapon - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

patapon

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Rasyi_MatchaStoberi 様 
00:02:53 - 00:03:37
これは……パタポンオマージュでは!?!? - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

これは……パタポンオマージュでは!?!?

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Taichi-ey1sh 様 
00:02:53 - 00:03:37
パタポンあって嬉しい👁️ - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

パタポンあって嬉しい👁️

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @スライムマル 様 
00:02:53 - 00:03:37
メタルギアソリッド - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

メタルギアソリッド

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @煙緋超推し 様 
00:02:56 - 00:02:59
待たせたな - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

待たせたな

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @ChouNihonjinSweetieBelle 様 
00:02:56 - 00:03:37
- Metal gear solid () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Metal gear solid ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:02:57 - 00:03:00
- メタルギアソリッド - 22 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- メタルギアソリッド - 22

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:02:57 - 00:03:00
ファイナルファンタジーVIIオマージュが凄いのは分かるんだけど、ここら辺しか元ネタがよく分からんかった......(というか元ネタがコレで合ってるかも分からん) - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ファイナルファンタジーVIIオマージュが凄いのは分かるんだけど、ここら辺しか元ネタがよく分からんかった......(というか元ネタがコレで合ってるかも分からん)

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @CS252振りワナイダー 様 
00:02:58 - 00:03:37
FF7 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

FF7

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @煙緋超推し 様 
00:02:59 - 00:03:37
() - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:03:00 - 00:03:02
- ファイナルファンタジー7 & ファイナルファンタジー9 - 23 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- ファイナルファンタジー7 & ファイナルファンタジー9 - 23

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:03:00 - 00:03:02
FF7っぽいなとは思ったけどしっかり見たら間違いなかった、敵がどうみても7のアルテマウェポン プレステのMVとしてこれ以上ない締めくくり - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

FF7っぽいなとは思ったけどしっかり見たら間違いなかった、敵がどうみても7のアルテマウェポン プレステのMVとしてこれ以上ない締めくくり

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @BB-tu3hv 様 
00:03:00 - 00:03:37
-  Sable () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- Sable ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:03:02 - 00:03:24
- セーブル - 24 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- セーブル - 24

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:03:02 - 00:03:24
曲目という事を…この動画のコメで知る…アラフィフです。は、クロノトリガーかな?…この歌は、PSだけでなく、他のゲーム機を使って、ゲームをプレイした事のある方が聴いても、心に刺さるモノがあると思います。 - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

曲目という事を…この動画のコメで知る…アラフィフです。は、クロノトリガーかな?…この歌は、PSだけでなく、他のゲーム機を使って、ゲームをプレイした事のある方が聴いても、心に刺さるモノがあると思います。

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @user-funa668 様 
00:03:02 - 00:03:37
- メモリーカード- ED - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

- メモリーカード- ED

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @izumi.i650 様 
00:03:24 - 00:03:37
ED - Memory card UI () - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

ED - Memory card UI ()

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @tomamac5047 様 
00:03:24 - 00:03:37
のセーブデータオマージュ良すぎる!!!謎のシュールさが好きなんだよあの画面の - YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video

のセーブデータオマージュ良すぎる!!!謎のシュールさが好きなんだよあの画面の

YOASOBI「PLAYERS」Official Music Video
2025年04月17日  @Kitton-cutn 様 
00:03:24 - 00:03:37