Don’t know where we disconnected each of our storiesNow we go, once again, past where we have split off(00:00:08 - 00:00:16) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Don’t know where we disconnected each of our storiesNow we go, once again, past where we have split off(00:00:08 - 00:00:16)
YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

・Download & Streaming
https://orcd.co/sangenshoku_rgb

Original Ver.「三原色」(Sangenshoku)
https://youtu.be/nhOhFOoURnE

Original Novel(English Ver.)「RGB」(Written by Yuichiro Komikado)
https://www.yoasobi-music.jp/novel/rgb
---
Lyrics・Music・Arranged:Ayase (
・Download & Streaming
https://orcd.co/sangenshoku_rgb

Original Ver.「三原色」(Sangenshoku)
https://youtu.be/nhOhFOoURnE

Original Novel(English Ver.)「RGB」(Written by Yuichiro Komikado)
https://www.yoasobi-music.jp/novel/rgb
---
Lyrics・Music・Arranged:Ayase (
Vocal : ikura(
Translation:Konnie Aoki(

Movie Staff
・Storyboards/Animation Directors:Masashi Ishihama

・Character Design/Animation Directors:Syoko Nakamura

・Key Animators
Sueta Akihiro
Kaori Ito
Ryosuke Nishii
Keiko Nakaji
Emiko Shimura
Shinobu Mori
Aiko Komamoto
Yumi Kobayashi
Minami Seki
Kazuaki Shimada
Mikiko Ura
Aiko Sonobe
Yuki Akutagawa

Masashi Ishihama
Syoko Nakamura

・In-Between Animation Checkers
CloverWorks
Mikiko Ura
Yui Nakayama

・ In-Between Animators
CloverWorks
Mikiko Ura
Yui Nakayama
Hikari Imoto
Rie Sukenaga
Saori Noda
Azusa Taniguchi
Minami Nakamura

EOTA
LIDENFILMS Osaka Studio
CloverWorksv海外作画仕上げルーム

・ Color Scheme Designer/Color Stylist/Color Checker
Asuka Yokota

・ Scan/Paint
Yuko Watanabe
Akane Edagawa
Rumi Igarashi
Kousuke Shimada
Kaoru Okuhara
Momoka Tsuji
Rina Iwabuchi
Miku Marikawa

・Art Director
Usui Hisayo

・Background Art
CloverWorks Back Ground Art Room
Ozawa Izumi
Ogashiwa Yayoi
Hirasawa Makiko
Usui Hisayo

・3DCGI
Boundary

・CG Works
Katsuaki Miyaji
Miyuki Kumagai
Minoru Toya

・CG Production Assistant
Sho Watanabe

・Compositing Director
Yuya Sakuma

・Compositing
CloverWorks VFX Room
Yuya Sakuma
Ruri Sato
Sachiko Ito
Kaito Ishizaka
Natsu Nishioka

・2D Works
Sad Morisaki

・Plugin cooperation
Hirohisa Kitamura(SILVER LINK.)

・Editing
Graphinica.
Nami Niinuma

Q-TEC.

・CM Editor
Nobutaka Yoda(10GAUGE)

・Planning Cooperator
Kenta Suzuki(ANIPLEX)

・Animation Producer
Yuichi Fukushima

・Production Manager
Kota Takano

・Production Setting Manager
Honoka Kato

・Production
CloverWorks

・Translation Cooperator
Akira Ushioda
---
Don't know where we disconnected each of our stories
Now we go, once again, past where we have split off
Even if, many times, we have been separated, you can see
We're connected, still

So, goodbye, farewell then
We said the words, departed
How many morning suns have we seen ever since that day
In our respective new future destinations
Extension of that day
Today is when we meet

With every moment that leads up to our meeting time
I keep feeling my heart beating louder as the seconds pass
As I look up at the sky that has cleared from the rain
It was just like what we saw that day
Upon us was a seven-colored bridge

Here and now, we were able to meet once again
We have kept our connection alive all along
The things we talk about
We wanna speak about
Are never ending, overflowing out, and so
Hold up, this won't be loosening, for we know
We were rushed by the seasons, forever moving
And beyond where the roads could be leading us to
No matter where we stand
As often as we want
We gotta tie our strings together like before
We'll meet again soon


What was this?
And now, we cannot end the reminiscence
And those recollections, retentions
We trace and we laugh
Filling in sceneries we were living apart
The conversation offer a shortcut
And we don't even need to worry about tomorrow
As if in a machine, and we're back to our past

In any case
Some changes that each of us have witnessed
In total honesty, there's been too much of them
But we know, till this day
It's all of our surprise
That everything is still the same

When we look up at the sky, notice it's turning white
We're exhausted and we see upon one side of our cheeks
A gentle touch and a stroke from the warmth of the sun
It was just like what we saw that day
We return to our individual days



Hey, every step that each of us have walked up to now
Has been on separate pathways, we know
But the same morning sun is above and shining bright on us
We've got to, once again, overlap now

Don't know where we lost connection within our stories
Once again, we return to what lies there beyond
The things we talk about
We wanna speak about
The pages will soon be filling up, you'll see
So, now, let's keep on adding to the story
Even the setting red sun we looked up at once
And the blue days of youth we have spent together
Our memories won't forget
Never to fade away
And like the way the greens will always sprout
We can meet again some time
Our stories always start
With a white morning sunshine every time, and so
“See ya tomorrow”
---
#YOASOBI #RGB #三原色

##YOASOBI #RGB #三原色 #IntoTheNight
Don’t know where we disconnected each of our storiesNow we go, once again, past where we have split off - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Don’t know where we disconnected each of our storiesNow we go, once again, past where we have split off

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:08 - 00:00:16
どこかで 途切れた物語僕ら もう一度その先へたとえ 何度離れてしまってもほら 繋がっている - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

どこかで 途切れた物語僕ら もう一度その先へたとえ 何度離れてしまってもほら 繋がっている

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:00:08 - 00:00:29
Even if, many times, we have been separated, you can seeWe’re connected, still - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Even if, many times, we have been separated, you can seeWe’re connected, still

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:16 - 00:00:29
years of being apart). In the part  , B is holding his phone and a chatroom is open. It's the chatroom for the 3 of them, talking about their meeting place (and some other stuff). From - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

years of being apart). In the part , B is holding his phone and a chatroom is open. It's the chatroom for the 3 of them, talking about their meeting place (and some other stuff). From

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:00:19 - 00:00:29
So, goodbye, farewell thenWe said the words, departedHow many morning suns have we seen ever since that day - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

So, goodbye, farewell thenWe said the words, departedHow many morning suns have we seen ever since that day

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:29 - 00:00:37
それじゃ またね 交わした言葉あれから幾つ 朝日を見たんだそれぞれの 暮らしの先であの日の続き 再開の日待ち合わせまでの時間がただ過ぎてゆく度に胸が高鳴る雨上がりの空見上げればあの日と同じ様に架かる七色の橋 - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

それじゃ またね 交わした言葉あれから幾つ 朝日を見たんだそれぞれの 暮らしの先であの日の続き 再開の日待ち合わせまでの時間がただ過ぎてゆく度に胸が高鳴る雨上がりの空見上げればあの日と同じ様に架かる七色の橋

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:00:29 - 00:01:01
When they're together, their color always seems white-ish (~), - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

When they're together, their color always seems white-ish (~),

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:00:32 - 00:00:38
, it's just showing their past, from playing and going to school together (the three of them had live in the same apartment building and went to the same school). The - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

, it's just showing their past, from playing and going to school together (the three of them had live in the same apartment building and went to the same school). The

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:00:37 - 00:00:46
In our respective new future destinationsExtension of that dayToday is when we meet - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

In our respective new future destinationsExtension of that dayToday is when we meet

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:37 - 00:00:44
but when they go to their own paths, they only have their own color (~) and ( - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

but when they go to their own paths, they only have their own color (~) and (

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:00:38 - 00:01:01
With every moment that leads up to our meeting timeI keep feeling my heart beating louder as the seconds pass - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

With every moment that leads up to our meeting timeI keep feeling my heart beating louder as the seconds pass

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:44 - 00:00:51
As I look up at the sky that has cleared from the rainIt was just like what we saw that dayUpon us was a seven-colored bridge - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

As I look up at the sky that has cleared from the rainIt was just like what we saw that dayUpon us was a seven-colored bridge

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:00:51 - 00:01:01
part shows the three of them seeing a rainbow, which reminded them of their past. They had seen a rainbow together and seeing it again takes them back, as shown in the - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

part shows the three of them seeing a rainbow, which reminded them of their past. They had seen a rainbow together and seeing it again takes them back, as shown in the

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:00:58 - 00:00:59
. And also, at the part where B is sitting in the shop shows that he already arrived in their meeting place (he's also the one who organize their meeting). Then, - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

. And also, at the part where B is sitting in the shop shows that he already arrived in their meeting place (he's also the one who organize their meeting). Then,

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:00:59 - 00:01:01
Here and now, we were able to meet once againWe have kept our connection alive all along - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Here and now, we were able to meet once againWe have kept our connection alive all along

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:01 - 00:01:08
~) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

~)

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:01:01 - 00:01:20
ここで もう一度出会えたんだよ僕ら 繋がっていたんだずっと話したいこと 伝えたいことで溢れて止まらないからほらほどけていやしないよ きっと巡る 季節に急かされて続く 道のその先また離れたってさ 何度だってた強く結び直したならまた会える - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

ここで もう一度出会えたんだよ僕ら 繋がっていたんだずっと話したいこと 伝えたいことで溢れて止まらないからほらほどけていやしないよ きっと巡る 季節に急かされて続く 道のその先また離れたってさ 何度だってた強く結び直したならまた会える

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:01:01 - 00:01:31
The things we talk aboutWe wanna speak aboutAre never ending, overflowing out, and soHold up, this won’t be loosening, for we know - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

The things we talk aboutWe wanna speak aboutAre never ending, overflowing out, and soHold up, this won’t be loosening, for we know

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:08 - 00:01:16
必勝がvictory(勝利)になってる!細かい! - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

必勝がvictory(勝利)になってる!細かい!

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @J1Ze_elu 様 
00:01:14 - 00:03:47
必勝がvictoryになってんのなんかすき - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

必勝がvictoryになってんのなんかすき

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @かりちゅま 様 
00:01:14 - 00:03:47
We were rushed by the seasons, forever movingAnd beyond where the roads could be leading us to - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

We were rushed by the seasons, forever movingAnd beyond where the roads could be leading us to

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:16 - 00:01:23
shows them living their own lives, up to growing up, as they had grown apart (it's not because of a fight, but because of a misunderstanding, and some important stuffs). Back to the present, - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows them living their own lives, up to growing up, as they had grown apart (it's not because of a fight, but because of a misunderstanding, and some important stuffs). Back to the present,

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:16 - 00:01:17
Also when Red and Blue meet each other, the color is (pinkish) purple, because Red+Blue=Purple (~) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Also when Red and Blue meet each other, the color is (pinkish) purple, because Red+Blue=Purple (~)

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:01:20 - 00:01:27
shows R meeting B on their meeting place. B is shocked that R is taller than him, for B is taller than R before. Then, at - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows R meeting B on their meeting place. B is shocked that R is taller than him, for B is taller than R before. Then, at

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:22 - 00:01:23
, R saw G running towards them (behind B). R noticed something shiny on G's hand (finger). It is a wedding ring, G is already married. Still shocked about the the height difference and the ring, R&B are unable to greet G, that makes G confused. From the part - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

, R saw G running towards them (behind B). R noticed something shiny on G's hand (finger). It is a wedding ring, G is already married. Still shocked about the the height difference and the ring, R&B are unable to greet G, that makes G confused. From the part

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:23 - 00:01:33
No matter where we standAs often as we wantWe gotta tie our strings together like beforeWe’ll meet again soon - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

No matter where we standAs often as we wantWe gotta tie our strings together like beforeWe’ll meet again soon

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:23 - 00:01:30
Then Green joins them, to make the world colorful once again (~) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Then Green joins them, to make the world colorful once again (~)

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:01:27 - 00:01:53
←Rap<lyrics>What was this? And now, we cannot end the reminiscence And those recollections, retentions We trace and we laugh Filling in sceneries we were living apart The conversation offer a shortcut And we don't even need to worry about tomorrow As if in a machine, and we're back to our past - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

←Rap<lyrics>What was this? And now, we cannot end the reminiscence And those recollections, retentions We trace and we laugh Filling in sceneries we were living apart The conversation offer a shortcut And we don't even need to worry about tomorrow As if in a machine, and we're back to our past

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @fuutetu1792 様 
00:01:29 - 00:03:47
I'll practice my english pronunciation with this part   - (1) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

I'll practice my english pronunciation with this part - (1)

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @InSaputra 様 
00:01:30 - 00:02:00
She sings in English but with a Japanese accent and she sings it quickly and precisely - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

She sings in English but with a Japanese accent and she sings it quickly and precisely

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Akumadokirumiarizuki 様 
00:01:30 - 00:03:47
What was this?And now, we cannot end the reminiscenceAnd those recollections, retentions - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

What was this?And now, we cannot end the reminiscenceAnd those recollections, retentions

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:30 - 00:01:35
the best part - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

the best part

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @laurentvictor6785 様 
00:01:30 - 00:03:47
~my favorite part - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

~my favorite part

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @shis2032 様 
00:01:30 - 00:03:47
こっからのリズム感めっちゃカッコイイ - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

こっからのリズム感めっちゃカッコイイ

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @user-n0pr0b1em 様 
00:01:30 - 00:03:47
Unlike Into the Night, no Japanese-sounds-like lyrics and quite straight forward but this enough freaks me out especiallly rap part starting from  quite AMAZING!!!!! - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Unlike Into the Night, no Japanese-sounds-like lyrics and quite straight forward but this enough freaks me out especiallly rap part starting from quite AMAZING!!!!!

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @kohei_n987 様 
00:01:31 - 00:03:47
ikurap 英語バージョン!!!! - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

ikurap 英語バージョン!!!!

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @hoshiika-c1d 様 
00:01:31 - 00:03:47
何だっけ?思い出話は止まらないね辿った記憶と回想なぞって笑っては空いた時間を満たす言葉と 言葉で気づけばショートカット明日のことは気にせずどうぞまるで昔に戻った様なそれでも - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

何だっけ?思い出話は止まらないね辿った記憶と回想なぞって笑っては空いた時間を満たす言葉と 言葉で気づけばショートカット明日のことは気にせずどうぞまるで昔に戻った様なそれでも

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:01:31 - 00:01:45
英語のラップ?のところがすごい好き何故かラップのところは日本語より英語の方が好き - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

英語のラップ?のところがすごい好き何故かラップのところは日本語より英語の方が好き

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @kanata_12 様 
00:01:31 - 00:03:47
shows a notebook, then R drawing and writing on it (he is writing/drawing a manga). It then shows a drawing of a girl that appears to be the main character, and it is G. He likes G back then. He then show it to R and G (still unfinished). At - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows a notebook, then R drawing and writing on it (he is writing/drawing a manga). It then shows a drawing of a girl that appears to be the main character, and it is G. He likes G back then. He then show it to R and G (still unfinished). At

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:33 - 00:01:44
We trace and we laughFilling in sceneries we were living apartThe conversation offer a shortcut - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

We trace and we laughFilling in sceneries we were living apartThe conversation offer a shortcut

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:35 - 00:01:40
から音が気持ち良すぎて何回も戻ってる - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

から音が気持ち良すぎて何回も戻ってる

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @S.K77121 様 
00:01:36 - 00:03:47
こっから狂おしい程好き、比喩とかじゃなくてマジで鳥肌立つ。 - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

こっから狂おしい程好き、比喩とかじゃなくてマジで鳥肌立つ。

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @csm4331 様 
00:01:37 - 00:03:47
And we don’t even need to worry about tomorrowAs if in a machine, and we’re back to our past - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

And we don’t even need to worry about tomorrowAs if in a machine, and we’re back to our past

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:40 - 00:01:45
shows R seeing G having someone reading R's story (manga). R is angry about it (feeling embarrassed about it), that made him not to finished it (the manga). - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows R seeing G having someone reading R's story (manga). R is angry about it (feeling embarrassed about it), that made him not to finished it (the manga).

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:44 - 00:01:48
Some changes that each of us have witnessedIn total honesty, there’s been too much of them - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Some changes that each of us have witnessedIn total honesty, there’s been too much of them

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:45 - 00:01:52
変わってしまったことだって本当はきっと幾つもあるだけど 今日だって あっけないほどあの頃のままで - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

変わってしまったことだって本当はきっと幾つもあるだけど 今日だって あっけないほどあの頃のままで

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:01:45 - 00:02:13
shows B reading R's story (the three people in the drawing are them) then the teacher confiscating it, that made it really impossible for R to finished it (B felt guilty about it). Then at - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows B reading R's story (the three people in the drawing are them) then the teacher confiscating it, that made it really impossible for R to finished it (B felt guilty about it). Then at

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:48 - 00:01:59
But we know, till this dayIt’s all of our surpriseThat everything is still the same - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

But we know, till this dayIt’s all of our surpriseThat everything is still the same

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:01:52 - 00:02:13
(~) Here, their color shifts from white to their personal color, because they are distancing themselves from each other - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

(~) Here, their color shifts from white to their personal color, because they are distancing themselves from each other

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @Fanks177 様 
00:01:53 - 00:03:47
shows their present selves laughing about it (yes, they're just recalling it and they're already having their reunion). From - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows their present selves laughing about it (yes, they're just recalling it and they're already having their reunion). From

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:01:59 - 00:02:01
好き - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

好き

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @user-in5fv2xq7y 様 
00:01:59 - 00:03:47
I'll practice my english pronunciation with this part   -  (2) - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

I'll practice my english pronunciation with this part - (2)

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @InSaputra 様 
00:02:00 - 00:03:47
shows them having fun together, just like when they're kids. Bowling, playing darts, singing their hearts out, and playing on a claw machine. They've really enjoyed their time together that they didn't noticed that it's almost sunrise. At - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows them having fun together, just like when they're kids. Bowling, playing darts, singing their hearts out, and playing on a claw machine. They've really enjoyed their time together that they didn't noticed that it's almost sunrise. At

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:02:01 - 00:02:43
はそのまんまなの本当に好き!!! - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

はそのまんまなの本当に好き!!!

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @元小室圭だった垢 様 
00:02:01 - 00:03:47
この子達自身は光の三原色だけど、当たってる光は色の三原色!!工夫がすごい - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

この子達自身は光の三原色だけど、当たってる光は色の三原色!!工夫がすごい

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @FriendshipLazy 様 
00:02:11 - 00:03:47
When we look up at the sky, notice it’s turning whiteWe’re exhausted and we see upon one side of our cheeks - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

When we look up at the sky, notice it’s turning whiteWe’re exhausted and we see upon one side of our cheeks

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:13 - 00:02:20
気づけば空は白み始め疲れ果てた僕らの片頬に触れるほのかな暖かさあの日と同じ様にそれぞれの日々に帰る - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

気づけば空は白み始め疲れ果てた僕らの片頬に触れるほのかな暖かさあの日と同じ様にそれぞれの日々に帰る

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:02:13 - 00:02:31
A gentle touch and a stroke from the warmth of the sunIt was just like what we saw that dayWe return to our individual days - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

A gentle touch and a stroke from the warmth of the sunIt was just like what we saw that dayWe return to our individual days

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:20 - 00:02:30
Hey, every step that each of us have walked up to nowHas been on separate pathways, we know - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Hey, every step that each of us have walked up to nowHas been on separate pathways, we know

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:30 - 00:02:38
ねぇ ここまで歩いてきた道は それぞれ違うけれど同じ 朝日に今照らされているまた 重なり合えたんだ - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

ねぇ ここまで歩いてきた道は それぞれ違うけれど同じ 朝日に今照らされているまた 重なり合えたんだ

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:02:31 - 00:02:47
But the same morning sun is above and shining bright on usWe’ve got to, once again, overlap now - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

But the same morning sun is above and shining bright on usWe’ve got to, once again, overlap now

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:38 - 00:02:46
shows them overlapping into each other (also in - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows them overlapping into each other (also in

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:02:43 - 00:03:15
- - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

-

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @brendaavriscillapaul5683 様 
00:02:44 - 00:03:23
Don’t know where we lost connection within our storiesOnce again, we return to what lies there beyond - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Don’t know where we lost connection within our storiesOnce again, we return to what lies there beyond

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:46 - 00:02:55
どこかで 途切れた物語僕ら もう一度 その先へ話したいこと 伝えたいことってページを埋めてゆくようにほら書き足そうよ、何度でもいつか 見上げた赤い夕日も共に 過ごした青い日々も忘れないから 消えやしないから緑が芽吹くようにまた 会えるから - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

どこかで 途切れた物語僕ら もう一度 その先へ話したいこと 伝えたいことってページを埋めてゆくようにほら書き足そうよ、何度でもいつか 見上げた赤い夕日も共に 過ごした青い日々も忘れないから 消えやしないから緑が芽吹くようにまた 会えるから

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:02:47 - 00:03:17
The things we talk aboutWe wanna speak aboutThe pages will soon be filling up, you’ll seeSo, now, let’s keep on adding to the story - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

The things we talk aboutWe wanna speak aboutThe pages will soon be filling up, you’ll seeSo, now, let’s keep on adding to the story

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:02:55 - 00:03:01
Even the setting red sun we looked up at onceAnd the blue days of youth we have spent together - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Even the setting red sun we looked up at onceAnd the blue days of youth we have spent together

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:03:01 - 00:03:09
"Even the setting RED sun we looked up at once" - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

"Even the setting RED sun we looked up at once"

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @21Lazuli 様 
00:03:02 - 00:03:06
"And the BLUE days of youth we have spent together" - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

"And the BLUE days of youth we have spent together"

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @21Lazuli 様 
00:03:06 - 00:03:11
Our memories won’t forgetNever to fade awayAnd like the way the greens will always sproutWe can meet again some time - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Our memories won’t forgetNever to fade awayAnd like the way the greens will always sproutWe can meet again some time

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:03:09 - 00:03:16
のtogetherの歌い方が好き過ぎる - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

のtogetherの歌い方が好き過ぎる

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @erencesref8066 様 
00:03:09 - 00:03:47
"And like the way the GREENS will always sprout" - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

"And like the way the GREENS will always sprout"

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @21Lazuli 様 
00:03:11 - 00:03:16
日本語版だと本が縦に置いてあるけどこっちだと横なんだ!英語に合わせて工夫が施されててすごい… - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

日本語版だと本が縦に置いてあるけどこっちだと横なんだ!英語に合わせて工夫が施されててすごい…

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @さしみ-e3b 様 
00:03:13 - 00:03:47
) that results into the color white, as they are the three primary colors of light. Finally, - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

) that results into the color white, as they are the three primary colors of light. Finally,

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:03:15 - 00:03:30
"Our stories always start With a WHITE morning sunshine every time" - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

"Our stories always start With a WHITE morning sunshine every time"

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @21Lazuli 様 
00:03:16 - 00:03:47
Our stories always startWith a white morning sunshine every time, and so“See ya tomorrow” - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

Our stories always startWith a white morning sunshine every time, and so“See ya tomorrow”

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @M.gift-1617 様 
00:03:16 - 00:03:47
物語は白い朝日から始まる「また明日」 - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

物語は白い朝日から始まる「また明日」

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nori_maki_340 様 
00:03:17 - 00:03:47
is just superb - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

is just superb

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @brendaavriscillapaul5683 様 
00:03:23 - 00:03:47
shows them gazing into the white beautiful sky, savoring their last moments together, before going into their separate ways. - YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)

shows them gazing into the white beautiful sky, savoring their last moments together, before going into their separate ways.

YOASOBI / RGB (「三原色」English Ver.)
2021年07月16日  @nadamonmon 様 
00:03:30 - 00:03:47

Ayase / YOASOBI

※本サイトに掲載されているチャンネル情報や動画情報はYouTube公式のAPIを使って取得・表示しています。動画はYouTube公式の動画プレイヤーで再生されるため、再生数・収益などはすべて元動画に還元されます。

Timetable

動画タイムテーブル

動画数:261件

)ですよ〜!! - YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video

)ですよ〜!!

YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video
2025年07月11日  @yoasobinovel_fan 様 
00:00:00 - 00:03:28
寄り目のつぐちゃんめちゃカワ😆 - YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video

寄り目のつぐちゃんめちゃカワ😆

YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video
2025年07月11日  @だいすけ丸 様 
00:00:58 - 00:03:28
からの歌詞、名前を呼ばれて嬉しくなってるの原作と違いませんか??Ayaseさんが許すはずないと思うんですけど、なんでだろ? - YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video

からの歌詞、名前を呼ばれて嬉しくなってるの原作と違いませんか??Ayaseさんが許すはずないと思うんですけど、なんでだろ?

YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video
2025年07月11日  @ニルソウル 様 
00:01:12 - 00:03:28
丁香花跑哪去啦我婆無敵潮可愛😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘自製七彩盼我婆成為世界🌍🌏🌏IDOLあなたのことが好きです - YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video

丁香花跑哪去啦我婆無敵潮可愛😘😘😘😘😘😘😘😘😘😘自製七彩盼我婆成為世界🌍🌏🌏IDOLあなたのことが好きです

YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video
2025年07月11日  @twinway-q9u 様 
00:01:55 - 00:03:28
のMIDI + グロッケンシュピールのメインサウンドはとても奇妙で素敵に聞こえます。メインビートから外れているように感じますが、あなたの音楽の新しい体験を与えてくれました。この素晴らしいビデオをありがとう From Vietnam with love <3 - YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video

のMIDI + グロッケンシュピールのメインサウンドはとても奇妙で素敵に聞こえます。メインビートから外れているように感じますが、あなたの音楽の新しい体験を与えてくれました。この素晴らしいビデオをありがとう From Vietnam with love <3

YOASOBI / New me (English Version) Official Music Video
2025年07月11日  @HưngNguyễnTuấn-z6p 様 
00:02:36 - 00:03:28
為什演算法….. - YOASOBI / New me (English Version) Teaser

為什演算法…..

YOASOBI / New me (English Version) Teaser
2025年07月04日  @twinway-q9u 様 
00:00:08 - 00:00:20
I wanna melt and guide itの日本語バージョンとは違って三連符みたいになってるところオシャレすぎる - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

I wanna melt and guide itの日本語バージョンとは違って三連符みたいになってるところオシャレすぎる

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @zipaddd 様 
00:00:39 - 00:03:07
ヤッチャエ! - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

ヤッチャエ!

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @斑鳩イカルガ 様 
00:00:44 - 00:00:55
の「yeah,try it」が「やっちゃえ」に聞こえるの凄すぎる毎度考えられた英語歌詞でたまげる - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

の「yeah,try it」が「やっちゃえ」に聞こえるの凄すぎる毎度考えられた英語歌詞でたまげる

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @obamaa5435 様 
00:00:45 - 00:03:07
やっちゃえに聞こえる - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

やっちゃえに聞こえる

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @DAI06747 様 
00:00:45 - 00:03:07
完璧な「やっちゃえ!!」 - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

完璧な「やっちゃえ!!」

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @yoasobinovel_fan 様 
00:00:45 - 00:03:07
ゴッメンナッサイ! - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

ゴッメンナッサイ!

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @斑鳩イカルガ 様 
00:00:55 - 00:03:07
「くどくど」のところをcould've could'veって似た音にしてるのいいな - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

「くどくど」のところをcould've could'veって似た音にしてるのいいな

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @四ノ宮あやめ 様 
00:01:06 - 00:03:07
 (1) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

(1)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:01:07 - 00:01:07
1:23 1:23 (2) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

1:23 1:23 (2)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:01:07 - 00:01:23
 (4) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

(4)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:01:23 - 00:02:17
1:23 (3) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

1:23 (3)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:01:23 - 00:01:23
日本語と英語じゃ音素の数が違うからtooつけて合わせてるの当たり前だけどすごい - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

日本語と英語じゃ音素の数が違うからtooつけて合わせてるの当たり前だけどすごい

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @user-uz4vv2bb6p 様 
00:01:27 - 00:03:07
The other reference I noticed was around , when they show an umbrella. This is not the one Kanshi has. I think this is a reference to Miharu, aside from the stuffed toy from the anime’s OP. - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

The other reference I noticed was around , when they show an umbrella. This is not the one Kanshi has. I think this is a reference to Miharu, aside from the stuffed toy from the anime’s OP.

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @ragnaxbloodedge 様 
00:02:00 - 00:03:07
that soredemo about  is soooo satisfying - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

that soredemo about is soooo satisfying

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @Merzouuu 様 
00:02:01 - 00:03:07
the best moment - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

the best moment

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @Matzard2410 様 
00:02:06 - 00:03:07
2:32 2:32 🤍🤍 (2) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

2:32 2:32 🤍🤍 (2)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:02:17 - 00:02:32
🤍🤍 (1) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

🤍🤍 (1)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:02:17 - 00:02:17
🤍🤍 - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

🤍🤍

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:02:32 - 00:03:07
🤍🤍 (3) - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

🤍🤍 (3)

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @すあい-b1o 様 
00:02:32 - 00:02:32
the final chorus lyrics and rhythm work better in english and are actually cuter and more romantic than the japanese to me tbh【次はどんなプランニング】(What kind of planning is next?)↓“What should be my next plan with you?”「君との次のプランは何にでしょうか」 - YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video

the final chorus lyrics and rhythm work better in english and are actually cuter and more romantic than the japanese to me tbh【次はどんなプランニング】(What kind of planning is next?)↓“What should be my next plan with you?”「君との次のプランは何にでしょうか」

YOASOBI / Watch me! (English Version) Official Music Video
2025年06月08日  @wdzjnk 様 
00:02:35 - 00:03:07