umm can someone translate all the text on :>, i would be very thankful
から吹奏楽部の演奏でクラリネットが本当に上手で尊敬します!トランペットなども煌びやかな音色で聴いてて心地よかったです!
The letter begin at , as for translation, I think there is one below just keep scrooling. Im also not very good with japanese but the letter title is "dear music" or "love for music" and a lot in the letter is about how her feeling about music, how music make her survive and her hope about music...
〜ホントに共感。全部違う言葉であらわしてるけど、全部ピッタリ自分にも当てはまってる…はつねさんスゴい!
For anyone who can't wait for the 24th
曲
シンバルくん!!!
あ!
おああぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁシンバルくんっっ!!!!!!さいこぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!!!!
この子一生懸命頑張ってる。
シンバル君の想いものせて!
シンバル君!