
umm can someone translate all the text on :>, i would be very thankful

から吹奏楽部の演奏でクラリネットが本当に上手で尊敬します!トランペットなども煌びやかな音色で聴いてて心地よかったです!

The letter begin at , as for translation, I think there is one below just keep scrooling. Im also not very good with japanese but the letter title is "dear music" or "love for music" and a lot in the letter is about how her feeling about music, how music make her survive and her hope about music...

〜ホントに共感。全部違う言葉であらわしてるけど、全部ピッタリ自分にも当てはまってる…はつねさんスゴい!

For anyone who can't wait for the 24th

曲

シンバルくん!!!

あ!

おああぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁぁシンバルくんっっ!!!!!!さいこぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉぉ!!!!!

この子一生懸命頑張ってる。

シンバル君の想いものせて!

シンバル君!
